Орден Кракена 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Я внимательно проследил за их реакцией и решил, что, может, что-то и получится. Поэтому я прямо рассказал им об условиях, которые их будут ждать у меня, если они согласятся вступить в мою гвардию. Я назвал им жалованье, с которым не будет задержек, обрисовал ситуацию о возможной атаке на мой замок и прочее. А в конце добавил.

— От вас лишь требуется верность, присутствие в замке, ну и, конечно, способности к быстрой езде на конях, — закончил я свою речь.

— Нам нужно и другим товарищам об этом сказать, а также немного подумать, — почесал затылок невысокий мужик.

— А что тут думать? Мне такая жизнь точно подходит, — усмехнулся Погонщик с чёрной щетиной. — Я согласен уволиться отсюда, и уйти к вам.

— Хорошо, — безмятежно ответил я. — Но я еще подожду, что скажут другие.

Погонщики направились на задний двор, где их товарищи чистили своих коней и объезжали молодых лошадей. Я остался ждать, надеясь, что хотя бы десяток людей перейдёт ко мне. Через пятнадцать минут остальные вернулись внутрь, но на этот раз их было больше.

— Ну что, решили? — спросил я у них.

— Тридцать человек, включая Малькома, — рыжеволосый Погонщик указал рукой на того, кто согласился сразу, — пока готовы перейти к вам на службу хоть сейчас. А остальные еще подумают.

«Не густо, но для начала и при нынешних обстоятельствах очень даже хорошо», — подумал я про себя.

После этого мы с ними еще немного поговорили, чтобы я мог узнать о них побольше. Я понял, что у этих тридцати Погонщиков здесь нет семей, поэтому они могут спокойно перебраться в замок. После разговора я прождал еще полчаса, пока они уволятся из Гильдии и соберутся в дорогу. И только по прошествии этого времени мы, наконец, выдвинулись к замку.

Три часа спустя

Стоя на балконе, я наблюдаю за оживлением во дворе. Раззадоренные еноты радостно визжат, сражаясь с Погонщиками на палках. Это не просто игра, а скорее тренировка, призванная научить их быстрее реагировать на атаки с разных сторон.

Меня приятно удивляет, что Погонщики оказались людьми с весёлым нравом. Въехав в замок, они почти сразу нашли общий язык с енотами. Я не разочарован в своём выборе, хотя, разумеется, самое главное — это их навыки, а не характер. По пути сюда я успел проверить их умение ездить на конях: мчались они чертовски быстро. По приезде я также оценил их способности в стрельбе и фехтовании. Оказалось, что в этом они не так хороши, ведь все-таки они не воины. Впрочем, для начала сойдёт, а позже я займусь их обучением.

Глядя на весь этот весёлый и шумный процесс тренировки, я надеюсь, что Алисию не разбудят их голоса. Хотя, сейчас она находится в другом крыле замка, и вряд ли услышит. От этих мыслей меня отвлекает голос Орвина, подходящего сзади.

— Господин, только что пришла голубиная почта с печатью палаты общин, — заявляет он.

Я тут же оборачиваюсь к нему и протягиваю руку. Слуга жмёт мне руку, и я, с недоумением взглянув на него, говорю.

— Орвин, ты идиот? Письмо мне давай!

— Ой, я просто растерялся. Извините, — быстро бормочет он и протягивает письмо. — Просто я, кажется, влюбился в одну служанку. И у меня мозг не соображает, когда думаю о ней.

— Когда кажется, значит, не влюбился, — изрекаю я истину и беру письмо в руки. — Лучше иди и работай!

Он кивает мне и уходит. Я вскрываю письмо, пробегаю глазами строчки и понимаю, что это не личное послание от бургомистра, а скорее оповещение от властей для всех местных жителей. В нём говорится, что армия арданцев только что вторглась на земли Ториана.