— Да, если будет возможность во время передышек между убийствами. Поэтому спускайся к деду, и пусть он тебе опишет все растения.
— Да их тут так много! — она ударила рукой по бумаге.
— Ну, а времени мало, поэтому постарайся побыстрее усвоить информацию, и выдвигайся.
— А ты что будешь делать? — она скрестила руки на груди.
— А я скажу Норману, чтобы собрал вам много еды в дорогу.
— Ха! — недовольно воскликнула Алисия. — Хорошо ты устроился, Джон!
— Ну, не могу же я покидать замок больше, чем на день.
— А сколько у меня на всё будет времени?
— Постарайся уложиться за сутки, ну, или чуть больше. Просто, если затянешь с этим, то денег нам никто не выплатит.
— Чего так? — подумала она.
— Потому что нам платят за скорость. Лекарям еще из этих трав нужно сделать снадобья.
— Так это всё для раненых в город? Понятно теперь, а то ты сразу толком не объяснил, — она зашагала мимо меня, и бросила на ходу. — Пошла я к Савелию.
— Давай!
Бросив взгляд ей вслед, я двинулся на кухню к повару, размышляя при этом. Если бы бургомистр чаще давал нам такие заказы, у нас бы имелся неплохой заработок ещё до снятия блокады и продажи зелий. Ведь он платит в четыре раза больше, чем все остальные скупщики.
К тому же мы сами можем подзаработать дополнительно, продавая туши и шкуры убитых зверей. В эти дни людям по-прежнему нужны еда и кожаные доспехи. Гоняя в голове эти мысли, я зашёл на кухню. Здесь пахнет луком и жареным мясом, а повар пританцовывает возле сковородок, напевая себе под нос какую-то дурацкую песню.
— Эй, Норман, — окликнул его. — Чего такой радостный?
Услышав мой голос, он мигом повернулся ко мне с лопаткой в руках и довольно ответил.
— Я разработал новый соус для рыбы, господин!
— А у нас есть рыба?
— Да, среди слуг, что приехали вчера, есть один рыбак, — пояснил он.