— Видимо, не захотела попадать на кухню к Норману, — предполагает Алисия. — Я бы на её месте тоже так поступила.
Мы ещё около получаса беседовали за столом, но я тут заметил дятла, усевшегося на окно столовой. А Кракен передал мне, что ему удалось обнаружить лагерь с арданскими воинами, в котором также имеются зомби. Поднимаясь из-за стола, негромко говорю Алисии:
— Иди пока на нижние этажи в подземелье, и поднимай наших мишек с волками.
— Зачем?
— На арданцев поохотимся.
— Поняла, — она поднимается с места и направляется к выходу.
Едва Алисия удаляется, как в столовую заходит Альфред.
— Господин, главный стражник со своим отрядом ожидает вас у ворот, — объявляет он мне.
— Быстро же они, однако!
Мы с Квазиком отпрвляемся к нашим гостям. Надеюсь, на этот раз, у них хватит денег.
Выйдя во двор, мы застаем их возле ворот. О, сам Грегор, с невозмутимой улыбкой!
— Барон Кракен, — кричит он мне с ходу, — мои люди уже почти закончили подсчет по головам!
— Рад, что они у вас быстро работают! — отвечаю ему, приближаясь.
— Их численность, какая-то уж, больно большая, — ухмыляется он.
— Это ведь хорошо! — останавливаюсь возле него, заодно поглядывая, как его люди заканчивают с подсчётами.
— Но меня беспокоит, что, если среди них просто убитые люди? — неожиданно задает мне вопрос Грегор.
— Они тут есть, но в отдельной куче, — отвечаю ему и киваю в сторону канавы. — Эти шестьдесят воинов пытались отобрать мою добычу. Если не верите, примените магию и проверьте.
— Ладно, поверю вам на слово. Но полагаю, это уже вся добыча здесь?
— Шутите? — посмеиваюсь я. — Сейчас ещё поеду на охоту. Зомби-то очень много.
— Это точно, — подмечает Алисия. — Мы видели двадцать полуразрушенных деревень. Половину из них просто сожгли арданцы.