Возвышение Меркурия. Книга 6

22
18
20
22
24
26
28
30

Вся четвёрка заинтересованно подалась вперёд, а я довольно усмехнулся и кивнул на юного патриция.

— Ты станешь наместником Пусана, который будет представлять мои интересы. По крайней мере, на какой-то промежуток времени. Командование наёмниками, подготовка солдат, местная дипломатия, сбор налогов, контракты. Всё будет возложено на твои плечи.

Глаза юноши едва не вылезли из орбит, а сам он с выражением лёгкой паники на лице, оглянулся по сторонам.

— Как так? Ты забыл, что я студент второго курса? Тут же миллион человек. Крупнейший порт страны, пусть она сама не слишком велика. Целые потоки товаров и денег. Да ещё и солдаты…

Когда он растерянно затих, я сделал пару шагов вперёд, приблизившись к креслу, в котором он сидел. Добавил в голос жёсткости.

— Ты же не думал, что я решу сам безвылазно засесть в Пусане, разгребая все местные дела и решая вопросы?

Тот с лёгкой растерянностью посмотрел на девушек и не найдя в их лице поддержки, снова обратил взгляд ко мне.

— Но… У меня же нет опыта. И я не слишком то сильный Одарённый. Тебя и спутников тут не будет. Остальные тоже уплывут. Как я один со всем справлюсь?

Вопросы были верные. Как и замечание по поводу опыта. Имейся у меня побольше времени, я бы подыскал неплохого наёмного администратора. Какого-то Одарённого, который согласился бы руководить всем за определённый процент. А самого Измайлова поставил бы к нему помощником, чтобы заменить им руководителя, когда тот решит, что достаточно поднаторел и оброс связями, чтобы попытаться обойти клятву. При должной изворотливости и сноровке, это всегда возможно. Любое принуждение оставляет лазейки. Полную преданность обеспечивает только добрая воля.

— Во-первых, ты будешь не один. На какое-то время, Лера тоже останется здесь. Во-вторых, это не навсегда. Рассматривай Пусан, как место, где ты сможешь научиться управлению, чтобы потом шагнуть на следующую ступень. В-третьих, к моменту нашего отъезда ты станешь куда более сильным Одарённым, чем сейчас.

На момент замолчав, добавил.

— К тому же, у тебя будет работающая и более или менее налаженная система, на которую можно опереться. А с потенциальными проблемами мы разберёмся ещё до отъезда. По крайней мере с большей их частью.

Тот глубоко вдохнул и после секундного раздумья, кивнул.

— Неожиданно. Но признаю, волнительно. Вот только… Там же отец. В тюрьме.

Я утвердительно наклонил голову.

— Верно. А теперь подумай, насколько проще ему будет искать помощь или отбиваться от нападок, когда его сын внезапно окажется официальным правителем Пусана. Человеком, под чьим началом находятся тысячи солдат и через руки которого проходят миллионы рублей в самой разной валюте.

Юноша чуть приободрился, а сбоку донёсся вопросительный голос Леры.

— А в каком качестве здесь буду я? Зачем мне оставаться, если городом станет управлять Миша?

Судя по форме имени, которая она использовала и тому, что сам Измайлов на это никак не отреагировал, члены моей свиты успели сблизиться. Как минимум до какой-то степени. Что не могло не радовать.

Сандал показал картинку железнодорожной станции — там уже появился отряд военных, на чьих мундирах был герб какого-то местного рода. Сейчас смертные допрашивали выживших гражданских служащих и с изумлением рассматривали то, что осталось от отряда второго принца. Думаю, в самом скором времени новости достигнут королевского двора. Если у правителя Чосона есть хотя бы капля мозгов, он немедленно завизирует документы, присланные Бельским и поставит его в курс дела. А заодно продублирует подтверждение, отправив своего посланника ко мне.