В мятежах

22
18
20
22
24
26
28
30

Чуть приободрившийся здоровяк тянется к кружке сорка, делая большой глоток.

- Нет - так только оружие наше светится. Но не всё - некоторое наоборот чёрное или с него вода капает. Разное всё. А что до странностей - не знаю, мне весь остальной мир, наоборот, чудным кажется. На болотах же, всё своё, родное. Нет там странного.

Немного подумав, добавляет.

- Хотя вам, может и покажется что-то необычным. Увидите сами всё - лучше так, чем рассказывать.

Интересный поворот. Если я верно понимаю выражение лица Эйкара, старый маг тоже такого не ожидал - значит по прибытию нас может ждать всё, что угодно. На фоне всего происходящего, слова Джойла о старом графе, который жив, несмотря на то, что формально погиб ещё полторы сотни лет назад, приобретают несколько иной смысл - не удивлюсь, если он действительно бродит по тропинкам среди топей.

Впрочем, сам Эйкар не удержавшись, пробует изучить оружие Джойла, но особого успеха не добивается - как он сам говорит, природа магии, содержащейся в топоре непонятна. Чем бы это ни было, раньше он с таким не сталкивался.

А спустя несколько часов, помощник капитана докладывает, что мы прибыли на место. За иллюминаторами темень, но после того, как Эйкар осторожно задействует короткую нотную связку, создавая шары света, выплывающие из нижнего люка гондолы, становится видна относительно небольшая поляна, над которой мы зависли. Подошедший к нам капитан, ростом подозрительно напоминающий Кольда, с которым я беседовал, предлагает дождаться утра, но мы отказываемся. Чем быстрее воздушный аппарат покинет пространство над Хельгинскими болотами, тем лучше. Тем более, развернувшись сейчас, они успеют выбраться ещё в тёмное время суток. А отследить нас можно не только магией - достаточно какого-то забредшего в эти края коммивояжёра или сельского жителя, который потом понесёт весть о том, что видел дирижабль, вылетающий из безлюдного края. Не факт, что кто-то пройдётся настолько частой сетью, чтобы обнаружить этот факт, но лучше не рисковать.

Так что сбрасываем верёвочную лестницу и по очереди спускаемся вниз. Первым отправляется Джойл, сразу занявший позицию рядом с лестницей, сжимая в руках Добряка. Следующей спрыгивает Круацина, за которой из люка вылетает Сэйс. Потом, один за другим, спускаются все остальные. Через десять минут лестницу затаскивают обратно и дирижабль удаляется. А мы остаёмся на поляне, оглядываясь по сторонам.

Джойл, топор которого создаёт вокруг здоровяка круг света, взмахивает рукой, указывая направо от себя.

- Нам туда. Поспешим - минут за сорок доберёмся до дома. Сестрицы и матушка, думаю уже в курсе, что кто-то прилетел - встретят нас.

Фраза звучит несколько двусмысленно, но стараюсь не обращать на это внимания. Перед тем, как отправиться, Эйкар пробует наложить на каждого из нас заклинание ночного зрения, но комбинация не срабатывает и он снова формирует такие же световые шары, как при обзоре местности с дирижабля, выдвигая их вперёд и на фланги. Пробует в деле ещё несколько нотных связок, относящихся к боевым заклинаниям - рабочей оказывается всего одна, создающая облако кислотного тумана, разъедающая всё на своём пути.

Наблюдающий за его экспериментами Джойл, в какой-то момент оглядывается вокруг, тихо замечая.

- Лучше пойти, пока зверьё не сбежалось. Тут всякое может быть, особенно ночью.

После этих слова, всё-таки выдвигаемся. Невозможность полноценного применения магического арсенала напрягает, но у нас есть Круацина с Сэйсом, плюс оружие. И Эйкар с его "туманной комбинацией", который может выступить в качестве основной ударной силы.

Под ногами хлюпает пропитанная водой почва, а воздух пахнет тиной с примесью странного запаха, напоминающего гарь. Такое ощущение, как будто поблизости был крупный лесной пожар или сгорело несколько домов.

Движемся следом за Джойлом, который уверенно выбирает направление в ночном лесу. Канс ежесекундно озирается по сторонам, сжимая в руках винтовку, идущая рядом Айрин достала оба своих револьвера, сейчас полагаясь на оружие больше, чем на магию. Да и у меня самого, в руке "Эрстон" со взведённым курком. Если что-то вынырнет из темноты - надеюсь успею выстрелить.

Деревья постепенно встречаются всё реже, а воды наоборот становится больше - шагающий первым здоровяк предупреждает, что лучше держаться за ним. Отойдя в сторону, мы рискуем завязнуть в полужидкой почве. В итоге вся группа сбивается вместе, становясь ещё более привлекательной мишенью. Единственный, кто не испытывает проблем с перемещением - крылатый карлик. Но и он старается держаться поближе к нам, с подозрением разглядывая темноту и принюхиваясь.

Проходим мимо очередного дерева и правая нога Канса вдруг уходит в землю по колено. Круацина немедленно хватает парня, выдёргивая его и оттаскивая в сторону, а я слышу хлюпающий звук по левому флангу. Развернувшись, вскидываю руку с револьвером, лицезрея оскаленную медвежью морду - зверь метрах в пяти от меня, но пока не двигается с места. Судя по вскрику Айрин, с другой стороны тоже кто-то показался. Свет от комбинации Эйкара позволяет различить силуэты ещё, как минимум, пары медведей с моей стороны и я пытаюсь прикинуть, что делать, если все они кинутся разом, когда впереди рявкает Джойл.

- Джер! Это я! Не видишь что-ли? Хватит людей пугать!

Рядом шумно выдыхает Арса, целящаяся из револьвера в темноту, а где-то в стороне слышится насмешливый женский голос.