Второе дыхание

22
18
20
22
24
26
28
30

Герцогские покои занимали весь правый угол здания. За ними располагалась широкая лестница, после которой начиналось больничное крыло для особенных пациентов. По словам экономки Лиссы Торри, здесь были и роскошные комнаты со смежными спальнями, и отдельные. Самое страшное, что почти все заняты очень молодыми мужчинами.

Доротея возглавляла процессию. За ней со слезами на глазах плелась Виолетта. Секретаря попросили записывать имена несчастных, которых удастся опознать.

Мы вошли в просторную гостиную. Оттуда двинулись в спальню и застыли на пороге. На кровати лежал потрясающе красивый брюнет. Не знаю, что зацепило в облике неизвестного парня, но почему-то подумалось, что в такого могу влюбиться безоглядно. Он идеален со своими мелкими недостатками.

Скользнула внимательным взглядом по лицу. Прямые брови намекали на решительный характер, напористость и уверенность в себе. Но пушистые длинные ресницы смягчали образ. Аккуратный нос с острым кончиком выдавал породистого аристократа с древней кровью. А вот губы были слегка непропорциональны. Верхняя чуть тоньше. Похоже, перед нами сильный, харизматичный лидер.

— Граф Адриан де Бре, — ахнула леди де Вальтар и разрыдалась.

Новость стала потрясением для всех. Похоже, выгоревшие маги — защитники печально известных земель, попавшие под массированный удар аларийской армии. Шарлотта задрожала и уткнулась мне в плечо. Генерала во дворце не видели, но это не отменяло страшных догадок, в каком состоянии он может находиться.

В смежной комнате проживал (если так можно выразиться с учетом печальных обстоятельств) бывший ректор Арман де Фиррель — огненноволосый великан лет тридцати пяти на вид, очень похожий на дочь.

В следующих помещениях обнаружились недавние выпускники боевого факультета Академии стихий. Судя по рыжей шевелюре, у всех преобладал дар огня.

— В настойки для Михаэля вплетается магия земли, — пригорюнилась Амалия. — Водникам еще могу подсобить. Но в случае с пламенными, боюсь, ничего не выйдет.

— Наверняка у парней выявляли смежные чары. Я встречала на суде господина де Финеля — нового руководителя учебного заведения. Завтра с утра отправлю послание. Расскажу о выживших и попрошу сделать выписки из личных дел студентов с указанием сил, которыми владели.

— Мы со Стивеном посетим библиотеку, — предложил Дарий де Рид. — Поищем информацию о возможности соединения воздуха и огня с водой. Кстати, профессоров тоже можно озадачить подобным вопросом.

Мы дошли почти до конца правого крыла. Нашли восемь сослуживцев виконта. Доротея все больше нервничала и с каждым шагом мрачнела. Подхватила ее под руку в попытке придать немного сил. Неизвестно, что хуже: найти Ноэля среди безнадежных больных или нет.

Ее супруг оказался в самых дальних покоях. И молодая женщина сломалась. Столько времени держалась и храбрилась, а тут просто рухнула на прикрытую дешевой белой рубахой грудь и утопила возлюбленного в слезах.

— Тише-тише, — притянула к себе и принялась успокаивающе гладить по спине. — Будешь убиваться, пропадет молоко. Оставишь крошечного Маркуса без пропитания. Крепись, дорогая. Надо надеяться на лучшее и верить. Ты чувствовала мужа на расстоянии. Значит, он не переступил грань. Все вместе мы обязательно найдем выход из тупика.

Целитель горестно вздохнул за моей спиной.

— Господин де Терье, когда-то доводилось слышать, что с бессознательными пациентами нужно разговаривать или читать книги. Считается, что слух пропадает в последнюю очередь. Поэтому они слышат и понимают, что им говорят.

— Не видел научных исследований на данную тему, — задумался эскулап. — Но какой в этом смысл?

— Мозг может зацепиться за фразы или вырвать из озвученного контекста некие будоражащие факты и использовать в качестве маяка для возвращения из небытия. Как считаете, может, стоит попробовать?

Так и вышло, что мы поделили больных и договорились тратить один-два часа по вечерам на общение.

Я выбрала графа и ректора. Велела открыть дверь между спальнями и поставить в проеме удобное кресло. Долго размышляла, какая информация способна всколыхнуть сознание. В итоге нашла беспроигрышный вариант. Положила на колени книгу «Ведение беременности и роды у магисс с силой выше шестнадцати единиц» и принялась издеваться над неподготовленными мужскими умами. Когда надоело, рассказала одному подопечному про встречу с осиротевшей дочерью, а второму — про давний спор Филиппа де Гранда с королем Аларии и его печальных последствиях.