Однажды в Марчелике 4

22
18
20
22
24
26
28
30

Наконец, жену метена Томази удалось на что-то уговорить. И вскоре её увели наверх. Там, как оказалось, ей была подготовлена комната. В ней-то женщина и заперлась, видимо, продолжая горевать. А заодно пытаясь распознать проклятие, что легло на её поздний второй брак.

Метен Томази был в бешенстве. Это видели все, кто встречал его на своём пути. И все, кто его видел, тут же старались убраться с пути. Мендоса тоже почувствовал опасность, исходившую сейчас от хозяина трактира. И поэтому старался лишний раз не отсвечивать.

— Что, Питер, страшно? — спросил один из охранников лестницы, заметив состояние мальчика.

— Я опасаюсь… — робко признался Мендоса.

— Правильно опасаешься! — кивнул охранник. — Но я дам тебе совет: не бойся!

Нагнувшись к молодому человеку, охранник принялся торопливо шептать:

— Наш шеф — это хищник. Он всегда чувствует страх! И если почувствует, тогда-то и может кинуться! — охранник огляделся и быстро закончил. — Опасаться его можно. Бояться — нельзя. Сожрёт…

Мендоса решил последовать столь полезному совету. И честно старался не бояться. Правда, получалось из рук вон плохо. Так что в какой-то момент тяжёлый взгляд Томази упал на него, и хозяин трактира «Грис» громко спросил:

— А у нас что, корреспонденции сегодня нет?! Иона!!!

— Да, шеф? — появился бывший касадор.

— Чего парень тут штаны протирает? — спросил Томази, мотнув на Мендосу седой шевелюрой.

— Ждёт задачу, шеф! — не растерялся Иона. — И скоро её получит!

— Вот-вот…

Стоило Томази скрыться наверху и запереться в кабинете, как Иона Маринао кинул на Мендосу тяжёлый взгляд, заставив мальчика внутренне сжаться, и проговорил:

— Надо тебя, парень, куда-нибудь спрятать! А то из-за этой бухты он тебя живьём сожрёт… Иди в свою комнату и пока запрись там. Как будут документы, я сам занесу.

Не всё из сказанного Ионой было понятно парнишке. И всё-таки каждое слово он старательно запомнил…

— Да, метен Маринао! — дважды уговаривать Мендосу не пришлось.

Он тут же юркнул на лестницу. И поспешил вернуться в комнату, где отчётливо пахло кошаком, заявившим права на эту жилплощадь. После чего запер дверь и в задумчивости сел на кровать. А затем вспомнил, что говорил ему метен Альфареро…

Сняв шляпу, подаренную Даном Старганом, он положил её на подоконник.

Он, конечно, не знал, но шляпу тут же заметила Пелла, которая кинулась к Дану и Гарри. А те быстро покинули гостиницу, стараясь не показывать на глаза дельтианцам. И уже по пути стали решать, что делать — и как вообще узнать у мальчика, что происходит.