В начале пути

22
18
20
22
24
26
28
30

И странности начались сразу же. В тот самый момент, когда я вышел договариваться с хозяином причала.

— Добрый день, гра! — хмуро приветствовал меня темноволосый мужчина средних лет. — Хотите снять причал?

— Да, нам надо пополнить припасы, — кивнул я.

— А он не сдаётся! — ответил мужчина, внимательно глядя на меня.

— Вот как… Вам не нужна пневма, гра? — поинтересовался я.

— От вас не нужна, — кивнул тот. — И никому тут не нужна. И… Я знаю, что вы сделали для нашей скалы, гра Фант, и только поэтому говорю вам это…

— Вот как… — на секунду я задумался, силясь понять, что пытается донести до меня владелец причала. — Вторая скала и такой интересный приём… Это как-то связано со мной, гра?

— Нет, не лично с вами, — ответил тот. — Это связано с домами. Вы что, не читали газеты?

— В последние дни я был несколько занят… — заметил я.

— Тогда почитайте!.. А от причала отваливайте… — посоветовал мужчина и, молча развернувшись, отправился прочь.

Сначала я хотел кинуться за ним вслед, но спустя пару секунд понял, что это абсолютно бесполезно. Если люди злятся на дома, то надо сначала выяснить, чем именно мы их прогневали.

— Араэле волнуется. Всё в порядке? — уточнил ИСИС через передатчик.

— Нет… Но пока что да!.. — ответил я. — ИСИС, срочно свяжись с нашими капитанами. Сообщи им, чтобы не причаливали на свободные скалы. Да и со скалами, которые принадлежат домам, пусть будут поаккуратнее…

— Принято.

На «Мэлоннель» я вернулся в полностью расстроенных чувствах. И, чего уж скрывать, в великой растерянности. Что теперь делать, было решительно непонятно. «Мэлоннель», конечно, отошёл от причала, но далеко от скалы улетать не стал. Выйдя на палубу, я принялся разглядывать, что же сейчас происходит в городе.

Лира жила своей обычной вечерней жизнью. Закрывались магазины, склады и предприятия, потихоньку пустел рынок. Вера очень удачно поставила «Мэлоннель» так, чтобы тот постоянно попадал в облака — и на нас горожане вообще не обращали внимания.

У причалов Лиры висело немало торговых дирижаблей. Хоть и явно меньше, чем весной, когда торговцы ждут заказанные партии белого дерева. И всё было совершенно обыденно. Я не понимал, почему «Мэлоннелю» нельзя было причаливать. Только лишь из-за метки дома? Повышенное внимание к торговым дирижаблям показало, что не только из-за неё… Почти на всех «торговцах» красной краской был нарисован кружок. И только один дирижабль, кроме нашего, был без него.

Немного поразмыслив, я решил повисеть рядом со скалой до утра и посмотреть за происходящим. А ночью меня снова разбудили. Времени был третий час ночи, и я уже догадывался, что мне хочет показать Танг… С палубы было отлично видно, как вооружённая толпа захватывает тот самый дирижабль без красного кружка. Больше наблюдать за скалой не имело смысла — надо было срочно возвращаться на Тег.

Вера поставила «Мэлоннель» на курс, а я отправился спать. Ситуация была непонятной и предельно странной. И в ней следовало как можно быстрее разобраться… Мы предприняли ещё две попытки причалить к свободным скалам, но каждый раз становилось понятно, что нас там не ждут. На первой скале передо мной закрывались все лавки и магазины. А на второй нам просто отказали в причаливании с помощью сигнальных фонарей.

И только на полпути к Тег нам удалось не только причалить и пополнить запасы, но и провести спокойную ночь — хотя на всякий случай мы приготовились к нападению. Рано утром я выбрался на скалу, чтобы накупить у мальчишек-разносчиков газет и журналов. А потом пришло время отчаливать, и ещё на пару часов я о них забыл.