Я, два вампира и дракон

22
18
20
22
24
26
28
30

– Обман. Наглый обман. Вы провели меня на мякине, сыграв на своем авторитете честных людей и вампиров.

Я смущенно пожала плечами.

С полчаса назад мне позвонили и сообщили, что Джеронимо освобожден и его вместе с двумя охранявшими его инквизиторами везут сюда. Замученный родственничек этому как будто бешено обрадовался, но я не обольщалась на его счет. Сначала он подпишет отказ от замка, я перезаключу с духом договор исключительно на одну себя, а потом Джеронимо может ехать куда ему вздумается.

В такой ситуации менять нынешнего духа, который ничем не провинился и честно служил Долгорукову десятки лет, казалось предательством. У меня все еще кружилась голова, когда я вспоминала о гигантской сумме денег, отданной Козимо за маску, но на самом деле я ни о чем не жалела. Душе ребенка точно было не место в лавке колдуна. К тому же она не пропадет зря. Я успела пообщаться с друидом из французской общины, который заинтересовался и нашим барьером, и ритуалом. В связи с нападениями инквизиции та община тоже задумалась о чем-то подобном. Меня убедили, что для мальчика там найдется хороший дом и достойные «родители», поэтому я собиралась отдать маску им в дар для улучшения отношений между общинами.

Когда я касалась маски, ощущая движения детской души внутри гипсовой оболочки, мне казалось, что ребенок тоже этого хочет. Разве могла я этому противиться? И хотя я волновалась за него, немного успокаивало то, что всегда можно будет съездить во Францию и проверить, как там обращаются с духом малыша.

– Леонард, мы не хотим ссориться, – сказала я. – Ты здорово нам помог, а мы, выходит, ничем не отблагодарили. Если у тебя есть какие-то пожелания…

– Какие? – перебил он, театрально взмахнув руками. – Я связан кругом призыва и не могу покинуть его пределы. Или вы правда позволите мне забрать души всей вашей общины в ад?

– …безопасные для нас и наших душ пожелания, – продолжила я, – мы готовы тебя выслушать.

– Люди, – брезгливо бросил адский инспектор по колдовству. – Что вы мне можете предложить, чего я еще не видел и не знаю?

– Не ломайся, Лео. – Раду нисколько не тронула комедия, которую играл демон. – Мы можем иногда разрешать тебе покидать круг призыва. Естественно, с условием, что ты не будешь никому вредить. Кто еще из людей освобождает демонов? Только для выполнения каких-нибудь сделок.

Я снова кашлянула, крутя в ладонях кружку.

– У нас постоянно рядом инквизиторы, которых нужно останавливать. И еще, кажется, ты понравился Дарье…

– Ладно, – быстро произнес Леонард. – Убедили. Ваши требования унизительны, но я вижу большие перспективы нашего сотрудничества, поэтому, так и быть, прощу вас. А теперь я удаляюсь для обдумывания сделки, которую вы, – он стрельнул в нас черными глазами, – не сможете нарушить.

Леонард взмахнул руками, поднимая иллюзорный дым. На миг он скрыл от нас фигуру падшего ангела, а когда развеялся, кроме нас, в библиотеке уже никого не было.

Я задумчиво сделала очередной глоток кофе. Как бы теперь в аду не появилась новая королева по имени Дарья…

– Что такое? – спросил Раду.

– Если честно, я ожидала от демона чего-то более злого.

– Даже демоны устают быть злыми. К тому же Леонард много работает с живыми людьми и стал более человечен, чем многие его собратья.

– Думаешь, на них плохо влияет ад? – хохотнула я.

– Вполне может быть, – серьезно ответил Раду. – Раз уж мы обо всем этом заговорили…