Пожиратели миров 5

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да. Она сейчас в комнате под охраной.

— Но как? Откуда? И главное, зачем?

— Я хотел её спасти. И дело в том. Что случайно я похитил не только её, но и Джеферсон Голда.

— Ох ты ж б… кхм-кхм, то есть я крайне удивлена, признаюсь честно, — медленно произнесла Марианетта, глядя на меня неверующим взглядом. Ей потребовалось секунд десять, чем собраться с мыслями. — Я… я хочу узнать, каким образом ты случайно похитил их обоих, Грант.

— Дело в том, что Катэрия беременна…

— Катэрия? Она беременна? — кажется, сегодня Марианетта наудивляется на всю оставшуюся жизнь.

— Да.

— Бедная девочка… вернее, это радостная новость, но мне что-то подсказывает, что это произошло без ведома отца, ведь она ещё не замужем. А… ты случайное не знаешь, от кого? — подалась она вперёд, светясь женским любопытством.

— Я знаю его лично, — нехотя признался я.

— И кто это?

— Я.

Она как склонилась ко мне, так и замерла всё с тем же выражением лица.

— Грант, Катэрия беременна от тебя? — медленно переспросила она.

— Да.

— И ты похитил её вместе с отцом?

— Да.

— Грант, ты хочешь развязать войну?

— Нет.

— Так… — она помассировала себе виски, пытаясь собрать всю полученную информацию. — Так, хорошо, я понял. Грант, давай-ка ещё раз, расскажи мне с самого начала. С того самого момента, как Катэрия начала носить под сердцем твоего ребёнка и до момента с похищением.

Подумав, что скрывать особо нечего, я начал свой длинный рассказ. Начал прямо с того момента, как мы начали взлёт, и одна девушка откровенно презирала предупреждающие жёлтые надписи на главном экране, посчитав, что аристократке не пристало обращать внимание на подобные мелочи. Следом о нашем падении, о её просто шедевральной помощи, которая закончилась потерей моего зрения, небольшой операции, а под конец отравлением газом и нашим сексом.