Корона из незабудок

22
18
20
22
24
26
28
30

— Кому ж нужна наша деревня? Озер да рек рядом нет, леса дичью богаты, так охотником надо быть хорошим, да собак содержать, чтоб дичью насладиться. Да и земля тут не урожайная — сколько не горбись в поле, а сеешь зерно, с него два, три вырастает. И ради этих трех в поле работать не разгибая спины нужно.

— Новый король вас просто бросил?

Старик, которому Милена первой дала еду, рассмеялся беззубым ртом.

— Старый. Новый. Все одно, — он зло сплюнул на пол, — как мы мрем, никому дела нет!

Милена налила старику вина, и продолжила, тише:

— Разбоя такого до войны, не было, это правда. Сейчас каждый, кто дубинку держать может, в лихие люди подался — все не на земле работать. Нету нынче у нас барона, и защитить нас от этих лихих людей некому. А раньше был барон — и никто нас от него защитить не мог.

Все рассмеялись, я и в том числе. Только Джону слова Милены не показались смешными.

— И зерно с овощами, и ткани, да даже девок наших — все приворовывал. В холодные зимы под защитой барона не меньше людей погибло, чем при давешних разбойниках.

— Но ведь проверки из столицы… Как же так?

Милена улыбнулась Джону, словно неразумному дитя.

— Деньги все любят. Заплати достаточно, и в столице никто не узнает. Да и стоит ли трогать благородного господина, ради каких-то грязных крестьян? Разводить историю с судом, проверяющими — сколько денег из казны придется потратить? А ведь можно на них же купить новую гончую, или соболиных мех, или еще чего, что при дворе так ценно.

— Нет. Не правда, — возразил Джон. Но взгляд на Милену не поднял.

— Слышала я разговоры, что новый король плохой, и тиран, и братоубийца, и колдун, старый был и добрый, и истинно верующий, и о людях заботящийся. Только вот жизнь что при старом была тяжелой, что при новом. Мы, крестьяне, разницу и не заметили особо.

— Да как вы смеете! — Джон резко поднялся, и я вздрогнула от неожиданности. — Узурпатор Георг — чудовище!

— Наверняка, — легко согласилась Милена. — О нем много плохого говорят, уверена, что половина — правда. Но ни при короле Георге, ни при покойном короле Эдуарде, ни при грядущем короле, кем бы он ни был, жизнь крестьян простой не будет.

— Сядь, — вполголоса попросил Этьен, и протянул Джону вина. — Чего встал, как тополь в степи? С кем ты собрался спорить о королевской власти? Одежда этих людей до сих пор пахнет дымом от их сгоревших домов. Кому что хочешь доказывать? Такие, как они, верят только делам. И они будут благословлять нового короля, если тот сможет улучшить их жизнь хоть немного. Посмотри внимательно, Джон. На старосту, что едва ходит, но продолжает управлять делами деревни. На Милену, что спит меньше Марии, успевая и работать в поле, и организовывать детей в помощь Марии и Клеменс, и помогать старосте. Посмотри на свежие могилы на погосте. Увидь все это, спроси себя, что важно для этих людей и что для тебя?

Джон опрокинул в себя вино, и вытер рот.

— Извините. Братоубийство для меня — грех, о котором и слышать тяжело. Но мои горести не должны стать вашими.

Джон сел, а я во все глаза смотрела на него. Ари подошел, и неловко обнял Джона. Тот потрепал его по голове. Брат? Раньше Джон о нем не говорил. Давно ли это произошло? Сколько еще историй я не знала о Джоне, что так нежно смотрел на меня, утешая?

— Почему ты кричал, если нас это не касается? — нахмурился Пьер, забирая Ари за руку, заняв того новой порцией похлебки.