— Вы не сильно пострадали?
— Нет, Хантер помог мне. В машине зажало ноги, и я отделалась лишь небольшим вывихом и порезом… — и весь ужас накатил на меня с такой силой, что воздуха перестало хватать. — Если бы не ремень и подушка безопасности, я могла бы погибнуть.
— На то и был расчет, — прозвучало тихо, но как гром в тишине, что мы с Фордом уставились на Хантера.
— Ты знаешь что-то, чего не знаю я? — задала прямой вопрос.
— И ты бы знала, если бы видела свою машину.
Через десять минут мы стояли у входа в старый амбар, который использовался у парня, как сеновал. Именно там и стояла моя машина.
Как я выжила? Вся сила удара пришлась на капот и, если бы не меры безопасности, меня бы просто вынесло из автомобиля через лобовое стекло.
Я обошла свою крошку и увидела, что из-за столкновения рулевую панель частично выдавило в салон. Вывих я, скорее всего, получила, когда педали внизу зажали щиколотку. На руле болталась белая тряпка, которая спасла мне жизнь.
— Боже, — протянула, вдохнув в грудь воздуха.
Хантер стоял неподалеку, наблюдая за моими действиями.
— В тебя въехали специально, — сказал он.
— Что? — ахнула, переведя на него взгляд.
— Рано строить предположения, Хантер. Это еще не доказано, — качнул головой офицер, но и по его выражению лица было ясно, что брюнет прав.
— Ох, Бобби, не строй из себя идиота, — парень взмахнул руками и указал на капот. — Ты посмотри, насколько точный и прямой удар. Это можно сделать только, если в нее действительно хотели врезаться специально. Тем более, что она тормозила и собиралась съехать на обочину, значит скорость ее движения была невысока, а вот удар был с такой силой, что двигатель практически выбило ей в салон. Не говори мне о доказательствах, твою мать.
Мне показалось, или тут что-то личное?
Почему меня пытались убить? Что за секреты между Фордом и Хантером? И что с моей сестрой? Какого дьявола? Что за хрень творится в этом городе?
ГЛАВА 4. БЭККА
Я пялилась на груду металла, что осталась от моей машины, и в голове не было ни одной мысли, которую я могла бы озвучить, как догадку или предположение.
— Не успела появиться в вашем проклятом городишке, как меня уже несколько раз послали к чертям собачьим, единожды пытались убить, а добрый самаритянин, возомнивший себя доктором, решил, что ему дозволено лапать меня, пока я в бессознательном состоянии, — нервы сдали и крепко высказалась, не стесняясь при этом в выражениях и наплевав на нежные чувства присутствующих.
Хантер кратко усмехнулся, словно удивился тому, какой я могу быть, но остался доволен моей тирадой.