— Немного? Нет, мы сильно поспорили, Хизер. Ты мне задолжала, и я хочу вернуть это, — мне было плевать на присутствие Миранды. Она местная, а значит в курсе всего, что происходит в Ферндейле, и, похоже, она единственная, кто умеет вести себя адекватно.
— О чем это она?
— Моя сестра пропала в вашем городе, и до того, как ты зашла, Хизер клятвенно пообещала мне рассказать обо всем, о чем они вчера говорили с Хантером.
— Ты знакома с Хантером? — брюнетка распахнула глаза.
Горло блондинки дернулось, и она стрельнула в меня неприятным взглядом.
— Да, я остановилась у него на время, пока ищу сестру, — кивнула я в ответ.
— М-м-м, — понятливо промычала она.
— Миранда, как твоя поездка в Балтимор? Уладила все дела?
— Да, мои странные дальние родственнички просто чокнутые, — улыбнулась она.
— Ты из Балтимора? — ахнула я, поняв, что встретила родную душу.
— Нет, — рассмеялась она. — Я местная. Просто на днях мне сообщили, что какая-то древняя тетка, которую я видела пару раз детстве, после смерти оставила мне свою квартиру, которая находится в такой дыре, что страшно.
— Сочувствую и поздравляю одновременно.
— Спасибо… но, сочувствие точно лишнее, я даже не помню эту родственницу.
Хизер наблюдала за нами.
— Так о чем речь у вас была до того, как я появилась?
— Моя сестра, оказывается, познакомилась с ее племянником и, кажется, в очередной раз влюбилась. Я бы хотела пообщаться с ним, — на последней фразе я повернулась к блондинке.
— Томас в городе? — воскликнула Миранда.
— Уже нет. Давно уехал.
— Что ему тут нужно было? — Миранда продолжала спрашивать, а я молча слушала.
— Он навестил меня и уехал через пару дней.