Две луны

22
18
20
22
24
26
28
30

Втягивал горячий воздух носом, чтобы наполнить грудь и успокоить зверя внутри себя.

Кожа на пальцах начала темнеть и полезли когти. Руки Хизер накрыли мои.

— Успокойся, Хантер… Думай о ней, — вскинул голову и удивленно уставился на блондинку. — Сосредоточься на ее сердцебиении. Ты же слышишь его? — шипела она так тихо, чтобы слышал только я. — Держи, — поставила передо мной еще один стакан с крепким виски из своих личных запасов.

— Да, все верно. Вы, случайно, не знаете, где я могу ее найти? — он снова переключил все внимание на себя.

— К сожалению, нет. Я знаю, что она хотела остановиться в гостинице у Джареда. Это на окраине города. Может, вам стоит посетить старика?

— Да, наверное, спасибо, — он допил кофе так же стремительно, как и появился в поле моего зрения.

Допил стакан залпом, сел за руль и рванул домой. Уже на подъезде увидел, как она выходит с сумкой и идет в амбар, где стояла машина.

Заглушил двигатель, выскочил из пикапа. Не закрыв за собой дверь, бросился за ней.

— Далеко собралась? — вошел в амбар, увидев арендованный старенький пикап. Где она нашла его?

— Я уезжаю, — бросив сумку на пассажирское сиденье с одной стороны, начала обходить машину, чтобы сесть на водительское место.

Преграждать дорогу не стал, просто остановился перед машиной.

— Отойди, — сказала она, заведя двигатель, но я молчал и стоял неподвижно. — Отойди, Хантер, мать твою, — ударив по рулю со всей силы, крикнула она. — Ну, как знаешь, — угрожающе качнула головой и нажала на педаль газа.

Машина дала резкий старт и, проехав несколько метров, остановилась прямо передо мной. Даже не шевельнулся.

Злобная фурия вылетела из машины и, махая кулаками, налетела на меня.

— Да, что с тобой не так, придурок, — она лупила по моей груди, словно взбешенная. — Приехав в этот город, я сразу поняла, что чужая. Столько дерьма, сколько я пережила за несколько дней здесь, я не переживала за всю свою жизнь. Да, Хантер, ты прав, вся твоя суть въелась под кожу, и я борюсь даже сейчас с тем, чтобы не наброситься на тебя.

— Кажется, твой дружок Итан здесь, — сказал, опустив голову.

Она смотрела на меня так, словно я предал ее. В глазах вспыхнула надежда на дополнительную поддержку и помощь.

— Что? Итан? — пробормотала она. — Боже, — поправив выбившиеся из хвоста пряди, она собиралась уйти, но я не дал.

Обхватив ее талию, прижал спиной к своей груди.

— Нет, — едва слышно прорычал на ухо и развернул к себе лицом. Напирая на нее всем своим зверем, наступал, держа за запястья, пока она пятилась к машине.