Две луны

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мне просто интересно. У нас с ним… эм… нас связывает кое-что, и я просто хотела узнать, есть ли у меня еще шансы на то, чтобы восстановить прошлые отношения.

— Между вами были отношения? — упорно делала вид, что просто поддерживаю беседу, а внутри уже клокотала непонятно откуда взявшаяся ревность.

— О, да. Черт, — она звонко рассмеялась. — Если это можно назвать отношениями. Мы трахались, как кролики, везде, где только можно было. Это чистая страсть, Бэкка, во всех ее проявлениях. Мы с ума сходили друг от друга. Эти горячие поцелуи, объятия, он просто невероятен в постели, знаешь…

— И что же изменилось? — перебила ее откровенную речь. Хотелось прокашляться от комка, вставшего в горле. Они тут все ненормальные. Она видит меня во второй раз, а уже выложила все подробности своей сексуальной жизни.

Ощущение, что здесь община свингеров, мать их.

— К сожалению, мы расстались по моей инициативе. А теперь я безумно жалею об этом. Потому и спрашиваю у тебя, являешься ли ты соперницей? — она весело подмигнула мне.

Слово "Да" вертелось на языке, будто раскаленный уголь, но я не имела права так говорить. Он симпатичен ей. Не знаю, любит Миранда его или нет, да мне было плевать, но рассказывать ей правду я почему-то не хотела.

— Мисс Эванс? — Бобби как раз вышел из магазина, когда я уже открыла рот, чтобы ответить девушке.

Слава небесам, он спас мою задницу.

Переключив все свое внимание на него, попрощалась с брюнеткой, оставив ее вопрос без ответа.

ГЛАВА 13. БЭККА

Мысль о том, Хантера и Миранду связывало что-то большее, чем простая интрижка с вытекающими последствиями, преследовала меня, как бы сильно я не пыталась от нее избавиться.

Стало неприятно от того, как напористо эта девушка пыталась навязаться в подруги, рассказав грязные подробности их с Бейкером секса. Для чего мне эта информация? Неужели она решила, что таким образом расположит меня к себе? Бред какой-то.

— О чем задумалась, Бэкка? — то, что офицер перешел на дружественное "ты" не осталось незамеченным, но не вызвало негатива.

— Да так, — отмахнулась я. — Ерунда. Есть что-то новое о сестре? — глядя на него с надеждой, уверенно смотрела ему в глаза.

Интересно, он в курсе, что творилось у него под носом? Он знал, кто живет в городе? Хантер говорил что-то о своей стае, но у меня не хватило ума спросить, кто именно в нее входит? А вдруг и Фостер тоже оборотень?

Какими силами они обладали? Что изначально заложено в их природу? Вдруг они читают мысли или, не знаю, умеют принуждать? Но тот факт, что меня тянуло к Хантеру против воли, оставался фактом. Хотя, не скрою, чувства к нему реальны. Несмотря на то, что свалились на мои плечи совершенно неожиданно и слишком быстро. Это было тяжело, но слишком соблазнительно.

Мой мозг до сих пор не понимал, как это вообще возможно, а тело требовало большего — еще более сильного и развратного.

— Нет, к сожалению, нет.

— Вы ничего не скрываете от меня, офицер? — как ни старалась, но не увидела в его глазах ничего такого, что смутило бы меня. Он говорил правду.