Аня с острова Принца Эдуарда

22
18
20
22
24
26
28
30

30

Строчка из английской детской молитвы. («А если смерть во сне придет, пусть добрый Господь мою душу возьмет».

31

История Теодоры Дикс и Людвика Спида описана в книге «Авонлейские хроники».

32

Лорд Дандрери — персонаж комедии английского драматурга и журналиста Т. Тейлора (1817 — 1880) «Наш американский кузен» (1858).

33

Намек на цитату из трагедии У. Шекспира «Макбет»: «Макбет зарезал сон» (т. е. убил спящего короля Дункана).

34

Слова из стихотворения «Рабби бен Эзра» английского поэта Роберта Браунинга (1812 — 1889).

35

Гог и Магог — две гигантские статуи в Лондонской Ратуше. Согласно Библии (Книга пророка Иезекииля, гл. 38, стих. 2) Гог — свирепый царь, а Магог — его царство и народ, отличавшийся дикостью и жестокостью.

36

Слова, приписываемые французскому королю Людовику XV (1710 — 1774).

37

Цитата из драмы У. Шекспира «Буря».

38

Вестминстерское аббатство — одна из главных достопримечательностей Лондона; усыпальница королей, государственных деятелей и других знаменитых людей.

39

«Человек без родины» (1863) — рассказ американского писателя Эдварда Хейла (1822 — 1909).