Страна вина

22
18
20
22
24
26
28
30

78

«Тоу пин сань ли сян» — досл. «аромат разносится на три ли»; вино с подобным названием — «Аромат разносится на десять ли» — подавали героям классического романа «Речные заводи».

79

«Лунные» ворота (досл. «ворота лунного света») — округлый арочный проход между двориками традиционного китайского дома.

80

Цинь — старинный китайский струнный инструмент.

81

Личная печатка — небольшая печать четырехугольной формы с вырезанным именем владельца. Используется, кроме прочего, и для скрепления документов.

82

Эпоха Сражающихся царств (403–221 до н. э.) — период древней истории Китая.

83

Рисовое вино добавляется в блюда как приправа.

84

Имеется в виду распространенный в старом Китае обычай бинтовать девочкам ноги. Задержанные в росте крохотные ножки — «лотосы» считались идеалом женской красоты.

85

Название эссе Мо Яня.

86

Из стихотворения Ли Бо «Под луной одиноко пью» (пер. А. Гитовича).

87

Чан Э — в китайской мифологии богиня луны.