178
Лю Вэньцай (1887–1949) — крупный помещик и милитарист из пров. Сычуань. Прославился самодурством и жестоким обращением с крестьянами. Заставлял молодых женщин поить его грудным молоком. Популярный пример «классовой борьбы».
179
Цюй Маньли, Ван Маньли — имена вражеских шпионок в патриотических фильмах 1960-х гг.
180
Бань Гу (32–92) — китайский историк и поэт, создатель жанра «династических историй».
181
Дань — мера объема, 100 л.
182
Цин — мера площади, равная 6,66 га.
183
Мосо — один из видов бамбука, вырастающий за сутки на 40 см.
184
Уцзяпицзю — настойка из коры одного из видов растущего в Китае элеутерококка.
185
Гугун — бывший императорский дворец в Пекине, ныне музей.
186
Симэнь Цин — главный герой классического романа «Цзинь Пин Мэй», известного своим эротическим содержанием.
187
Широко распространенное высказывание Мао Цзэдуна, уроженца пров. Хунань.