Агасфер. В полном отрыве

22
18
20
22
24
26
28
30

– Dietrich? Ciao, il mio tesoro! – затарахтел Агасфер. – Si chiama Berg – spero, non sei ancora un dimenticato di me? E non stupitevi di cosa sto parlando in italiano: si come si è detto, che conosce questa lingua. Capisce bene![121]

– Berg? Sie sind es, Alter Mann? Hören Sie, was zum Teufel Sie sagen nicht auf der normalen Sprache?[122]

– Così si deve, carino! Vi prego, rispondete a me, anche in italiano! Capisce, così si deve, Dietrich! Ho verso di te è il caso – spero che non si dimentica, che è dietro di te piccolo piccolo debito?[123]

Наконец до толстокожего немца стало кое-что доходить. Помолчав, он с запинкой, но все же по-итальянски ответил, что все понимает и про должок помнит. Чем он может помочь дорогому другу Бергу?

– Ho bisogno di un sonnifero, carino! Facile, che è possibile versare il caffè. E anche la droga più forte, che assicura a 5-6 ore di sonno profondo. Ricordate, il nostro comune amico Walter serve in qualche ospedale? Chiedi a lui, per favore![124]

Помолчав, Шеффнер ответил, что да, Вальтер наверняка может помочь с этой проблемой. Обрадовавшись, Агасфер попросил доставить просимое в ресторацию при Oriental Palace Hotel не позже, чем завтра – ко времени завтрака или обеда, как дорогому Дитриху будет удобно. И, ради всего святого, никому не слова, ибо тут замешана женщина!

Хмыкнув, немец пообещал сделать все возможное и принести Агасферу нужное ему лекарство. Поблагодарив, Агасфер попросил Шеффнера о еще одном одолжении: не будет ли дорогой Дитрих столь любезен, чтобы навести справки о французском корреспонденте из «Фигаро»? Многозначительно предупредив немца, что будет в ресторации не один, Агасфер дал отбой и повернулся к спутнику.

– Вы говорили на языке, которого я не знаю, – сердито буркнул Каита. – Что у вас за секреты, Берг-сан?

– А как я должен говорить с итальянцем, который не знает больше ни одного языка, кроме родного? – возразил Агасфер. – И никаких секретов: просто в одной из коробок мне попалась фотография этого итальянского коммерсанта, и я кое-что уточнил у него. Пойдемте ужинать, Каита-сан!

Вернувшись в постылую квартиру, Агасфер снова разложил на столе карточки и, попивая скверный кофе – его удалось выпросить у официанта вместе с термосом, – принялся за работу. Твердо решив оставить француза для себя, он надеялся, что сможет найти для Осамы хотя бы пару «подозрительных» американцев или англичан. Однако, просидев едва не полночи, он так и не нашел подходящих кандидатур. Оставшийся не при делах Каита, отчаянно зевая, еще до полуночи улегся на найденную им в углу циновку и спал. В два часа пополуночи Агасфер решил, что на сегодня хватит. Как это говорится – «утро вечера мудренее?» Не убирая карточек, до добрался до своей кровати и мгновенно уснул.

Проснувшись рано утром, Агасфер обнаружил Каиту уже сидящим на своем привычном месте. Тот сердито выговорил Бергу за то, что тот не убрал секретные материалы в сейф, однако Агасфер отмахнулся: какая разница, если в квартире все равно больше никого нет?

Он допил остывший кофе и снова, разложив карточки, принялся за поиски. Пойти позавтракать и прогуляться на сей раз он Каите не предложил – рассчитывая на то, что ко времени ленча тот основательно проголодается и не откажется снова сходить в ресторан.

Чтобы Каита совсем не заскучал, Агасфер пару раз подзывал его к столу и просил помочь определиться с некими японскими чиновниками, не обозначенными в подписях цифровым кодом. Их сфотографировали в магазине сувениров и в каком-то парке, вместе с английским коммерсантом и американским газетчиком – причем японцы явно подозревали о возможной съемке и тщательно прикрывали лица воротниками плащей, шляпами и плащами.

Каита развел руками: к сожалению, опознать этих людей по каким-то причинам в свое время не удалось. Агасфер бросил их карточки в пустую коробку и объявил, что не прочь и пообедать.

Встреча с Шеффнером прошла как нельзя лучше. Были дружеские объятия, похлопывания по плечам и спинам. Агасфер едва почувствовал, что немец сунул ему в карман плоскую коробочку и тут же шепнул на ухо: инструкция внутри, нужный человек нынче действительно прибыл в Токио и живет в отеле «Лондон», а дорогой Берг должен быть поосторожнее со своим японским путником: он него за милю несет тайной полицией!

После ленча Агасфер объявил Каите, что должен посетить европейский туалет при отеле:

– Эта отвратительная посудина в нашей квартире, полузасыпанная золой, напоминает мне кошачий ящик, – с гримасой отвращения пояснил Агасфер. – И потом: это же не гигиенично! Извините, но вы несколько раз пользовались этим «горшком»! И почему, интересно, в этих так называемых японских туалетах нет ни дверей, ни занавесок? Уверяю вас, мне не доставляет удовольствия быть невольным свидетелем отправления чужих естественных надобностей, Каита-сан!

Запершись в европейской кабинке, Агасфер внимательно изучил то, что принес ему Шеффнер. Коробочка содержала несколько пакетиков с порошком, тюбик-шприц из армейской аптечки и короткую записку.

Порошок без осадка растворяется в воде, чае, пиве. Двойная доза примерно через полчаса вызывает сон – в зависимости от веса пациента, на 1-1,5 часа. Алкоголь усиливает действие! Шприц стерилен, инъекцию рекомендуется делать в незаметное место – например, между пальцами рук или ног. Полный шприц предшествует глубокому сну взрослого человека продолжительностью не менее пяти часов, натощак – 6-7 часов. После пробуждения человек ощущает легкую тяжесть в голове, возможно – тошноту. Ваш человек занимает номер 34 в упомянутом отеле.

Подумав, Агасфер решил, что наибольшую сложность вызовет, как ни странно, подсыпание порошка: в маленькой комнате незаметно сделать это было непросто. А вот если бы в квартире были стаканы или чашки… Черт возьми, да их можно просто купить – для того же пива! Хлебаем из горлышек, как бродяги в парке…