Мир Аматорио. Искушение

22
18
20
22
24
26
28
30

– Изначально я планировала анонимно разместить в соцсетях снимки Десмонда, – продолжает Грейс. – Но тем же вечером ко мне, как к организатору вечеринки, обратился глава охраны. Он сказал, что они поймали мужчину, пытавшегося незаметно уехать с территории поместья. Им оказался Роберт Спейс – репортер журнала «Автоспорт Бостон». Охране пришлось немного надавить на него, и он признался, что хотел сделать скандальные фотографии с Десмондом. И тогда я поняла, что это знак. Я заключила сделку с репортером: я отпускаю его без обращения в полицию, ведь он проник на чужую собственность, а взамен он опубликует от своего лица снимки с Десмондом, сделанные мной, а затем исчезнет из города.

– А как же камеры наблюдения?

– Проще простого, – Грейс пожимает плечами. – Моя любовь к шантажу заложена с детства. Охрана допустила огромную ошибку, позволив постороннему человеку пробраться на территорию поместья. Я пригрозила им, что все расскажу отцу, и их уволят, если они не удалят все записи с камер наблюдения. Остался только один фрагмент, в котором репортер передает тебе деньги.

Моя голова пульсирует от боли и от того, что я услышала от Грейс. Значит, она подставила меня, пока сама строила козни против Десмонда?

Твою мать.

Должно быть, Грейс наслаждалась тем, что ей удалось одурачить старшего брата.

– Но вместо того, чтобы устроить Десмонду жесткий разнос, отец нанял лучших пиар-агентов. Все снимки признали подделкой, и Десмонду удалось выйти сухим из воды, – Грейс сверлит меня хмурым взглядом. – Ты хоть представляешь, как я надеялась на то, что отец поймет, что Десмонд со своими вспышками гнева не подходит для роли доверенного лица? Но отец не стал менять распоряжение.

– И Десмонд заслужил еще большее расположение Маркоса, когда провел собственное расследование и указал на ошибку в работе вашего семейного адвоката. Он доказал, что на меня составили неправильное досье, – добавляю я.

Бровь Грейс изгибается, когда она осматривает меня своим надменным взглядом.

– А ты не такая идиотка, как кажется, – на секунду Грейс замолкает и затем продолжает. – Но я никогда не сдавалась перед трудностями. Я узнала один маленький, но очень страшный секрет Десмонда.

Я с трудом сглатываю подступивший к горлу ком. Сейчас мне очень сложно принять то, что я слышу.

– Какой секрет? – тихо спрашиваю я.

– Так вышло, что я подслушала разговор, где Десмонд признался тебе и Кэшу, что он виновен в исчезновении Кимберли Эванс, – Грейс прикрывает веки, будто этот разговор вызывает у нее скуку. – Я отправила мистеру Эвансу анонимное сообщение. Но и тут на Десмонда не собралось никаких улик и обвинений. Он снова вышел сухим из воды, а отец снова не изменил условия распоряжения. У меня осталось еще меньше времени в запасе. И тогда я решилась на радикальные меры.

Радикальные меры.

Уставившись на Грейс, я в неверии качаю головой.

Кусочки одного пазла собираются воедино и обрушиваются на меня, словно тысячи кирпичей. Виски пронзает новая вспышка боли от того, что я поняла, что сделала Грейс.

– Это ты… – шепчу я. – Это ты повредила машину Десмонда перед гонкой?

– Технически это сделала не я. Буквально за час до заезда мне удалось подкупить одного из автомехаников, обслуживающих машины на гонках.

– Но ведь Десмонд мог разбиться! – восклицаю я.

– Я не планировала убивать Десмонда. Я рассчитывала, что он попадет в аварию и не сможет участвовать в первом собрании «Аматорио Лимитэд» в качестве доверенного лица. В этом случае отец бы назначил меня, и я бы доказала ему, на что я способна.