Черная невеста

22
18
20
22
24
26
28
30

Слуги зажгли светильники, фонари и подкинули в камин дров. Сквозь узкие окна холла было видно, как там, снаружи, темнеет низкое небо. Флоренс выпила чай, который ей принесли, полистала геральдический справочник, прошла вверх по лестнице, разглядывая портреты семьи Макалланов пристальнее, чем обычно.

Ричард следил за ней, подняв лобастую голову. Он лежал на своем месте, не двигаясь, но Флоренс видела, как пес поворачивается и смотрит на нее. Он сторожил, как ему и приказал хозяин.

А лорд Макаллан все не возвращался.

Флоренс набросила плащ и высунулась наружу: в воздухе словно висела мелкая водяная пыль, холодная-холодная. Порыв ветра ударил в дверь так, что чуть не вырвал ее из рук Флоренс. Ричард, застывший за спиной, заскулил: видимо, испугался, что молодая госпожа свихнулась и потянет его гулять в этот кошмар.

– Зайдите в дом, мистрис, – проворчала старая служанка, вынырнув из дождя. В руках у нее был какой-то пустой ящик. – Еще не хватало вам простудиться!

– Лорд Макаллан еще не вернулся, – смутилась Флоренс, но дверь закрыла и плащ вернула на место.

– Вернется, куда он денется. Ему-то что? Нашего лорда сама Дикая Охота боится! – Служанка рассмеялась. – Встретит и убежит.

Она скинула капюшон с головы, обвитой седой косой, как короной. Лицо у нее было морщинистое, но зубы – целыми и крепкими.

Флоренс вздохнула.

Чувство тревоги в ее сердце лишь разрасталось, и уже ни рукоделие, ни книги не могли его унять. Она постучалась на кухню и попыталась попросить работу, но кухарка прогнала ее, сказав, что для юной леди у нее работы нет. Поэтому Флоренс вернулась в большой зал.

Вышивку, брошенную на кресле, аккуратно сложили в корзину. Стало стыдно: Флоренс было не пять лет, чтобы за ней убирали, как за маленькой девочкой, могла бы сама сложить игрушки на место!

Она села на ступени лестницы и подперла кулаками голову. Ричард устроился ниже.

– Что мне делать, большой пес? – спросила Флоренс, понимая, что он не ответит.

Сейчас ей очень не хватало Бенджамина с его способностью любую тревогу снимать одной шуткой или метко заданным вопросом. Что бы сказал ей он? Что нет смысла переживать из-за того, что изменить не можешь? Пожалуй! Что стоит выпить еще чая с куском сладкого пирога?

Флоренс посмотрела на стену, на которой висело оружие, блестящее в отсветах пламени. И встала, чтобы пойти и попросить себе чай.

Ричард тоже поднялся, но как-то не так. Он вскочил, напрягся, прижался к Флоренс и жутко, утробно зарычал. Рычание было тихим, но Флоренс хорошо его слышала, а еще лучше чувствовала, как вибрирует горячее собачье тело рядом с ее ногой.

В этот миг ей стало очень страшно. Сначала за себя, потому что она помнила, какие у Ричарда Третьего челюсти: ее ладонь легко умещалась между них, а зубы могли прокусить ее насквозь! А потом, поняв, что слышит шаги и голоса, Флоренс испугалась иначе.

Обычно пес Макалланов лениво дремал или игрался. Даже когда мимо проходили, переругиваясь о своем, служанки, он лишь провожал их недовольным взглядом. Сейчас Ричард вел себя совсем иначе, а значит…

А значит, в доме кто-то чужой!

Флоренс осторожно положила руку между собачьими ушами и мягко сказала одно из слов, которым научил ее Ронан.