Офсайд

22
18
20
22
24
26
28
30

ГЛАВА 44

УВЕРЕННО ДЕЛАЕТ

Бейли

Несколько часов спустя, возвращаясь домой, я свернулась калачиком у пассажирской двери, веки отяжелела от надвигающегося сна. Но это не помешало Чейзу допросить меня по поводу моей стычки с Люком.

Пока мы ехали, уличные фонари отбрасывали тени на профиль Чейза. С неохотой я рассказала ему всю историю, включая ту часть, где Люк назвал меня шлюхой. Чем больше я говорил, тем больше его лицо омрачалось гневом. Не просто гнев — ярость. Его хватка на руле становилась все крепче и крепче, шнуры на шее натягивались в соответствии с ним.

— Потом он уехал, — закончила я.

— Блядь! — Чейз шлепнул ладонью по рулю. — Я сломаю ему шею, как ветку.

Он вздохнул и издал низкое рычание.

— Может, сначала сломать ему ноги, — пробормотал он, качая головой. — Или его пальцы. Один за раз. Вырви несколько зубов плоскогубцами.

После своего словесного буйства он замолчал на несколько мгновений. Я украдкой взглянула на него, но не знал, что сказать. Он был на опасно коротком поводке, особенно с учетом того, что управлял автомобилем. Дело было не в том, что он слетел с катушек. Как раз наоборот. Жуткое, слишком тихое спокойствие поселилось на нем. То, что означало что-то смертельное, назревало под поверхностью.

— Надеюсь, ты знаешь, что я не сержусь на тебя, — тихо сказал Чейз. — Только на него и на то, что он сделал.

— Я знаю. — Но часть меня чувствовала странную вину за то, что он был так расстроен.

— Он писал тебе с тех пор, как я ответил ему с твоего телефона? — Его тон был неестественно ровным. — Мне нужна правда.

— Нет. — Угрозы Чейза временно отталкивали Люка. Просто никогда не застревал.

— Ты уверена?

— Обещаю. Я могу показать тебе, если хочешь.

— Тебе нужно заблокировать его, детка.

— Хороший звонок. — Я зевнула. — Я сделаю это недавно, когда я переехала.

Чейз добавил:

— А еще лучше смените свой номер, чтобы он не мог связаться с вами с чужого телефона. И ради бога, больше не буду ходить на игры в одиночку. Пожалуйста.

— Хорошо. По обоим пунктам.