Насколько одиноким он должен был себя чувствовать, чтобы сделать что-то подобное?
— Какое видео? — спросила Шив, повернувшись к нему, когда она встала.
Даллас покачал головой, бросив на нее краткий взгляд.
— Бейли. — Она ахнула, ее внимание было приковано к моим ногам. — Ты истекаешь кровью.
— Хм? — Я проследил за ее взглядом. И действительно, под моей левой пяткой образовалась лужица малинового цвета. — Ой.
— Тебе помочь перевязать?
— Нет, я могу перевязать сама. Как только я выберусь отсюда.
Даллас включил пылесос, и он загудел. Как только он проложил дорожку, я перепрыгнула на бумажные полотенца одной ногой и схватила простыню для пореза, а другую — для пола. Бутылку универсального чистящего средства, которую я достала из шкафа одной рукой, встала на колени и брызнула на плитку. По крайней мере, кровь не попала в раствор. Единственная серебряная подкладка на моей неделе.
С куском бумажного полотенца, неловко обернутым вокруг пятки, я открыла шкаф под раковиной и спрятала бутылку чистящего средства, а использованные бумажные полотенца выбросила в мусор.
Удерживая свой вес на неповрежденной ноге, я выпрямился и повернулся лицом к Далласу и Шивон. Все, о чем я могла думать, это добраться до Чейза.
— Чейз дома?
— Должно быть, — сказал Даллас. — Кроме практики и университета, никуда не ходил. Он почесал затылок. — На самом деле он тоже не пошел к ним. Он не был в отличном настроении с тех пор, как… все.
— Кто-нибудь может отвести меня к нему, пожалуйста?
Шив указала на нас открытой ладонью. — Вы двое, идите. Я закончу уборку.
Наступила тишина. С противоположных сторон комнаты Шив и Даллас обменялись молчаливыми взглядами. Она вытаращила на него глаза, словно призывая к действию.
Даллас немного поколебался, нахмурив темные брови, и провел рукой по лицу. — Верно. Я могу. Мне просто нужно…
Нас прервал стук в дверь. Шив нахмурилась, подходя и глядя в глазок. Она повернулась к нам лицом.
— Это Чейз.
ГЛАВА 57
ПРИЧИНА