И тут взрываются гранаты.
Не так, как обычные взрывчатки, – внутри нет заряда. Вместо этого гранаты выпускают две дымовые шашки огромных размеров. Они создают двойной столб густого черного дыма двенадцати футов[60] в диаметре и ста футов[61] в высоту. Эта завеса с апокалиптическим размахом перекрывает вид в любом направлении.
Камилла вжимает педаль газа в пол и устремляется в просвет между столбами дыма. Она мчится по Монро-стрит, уводя нас прочь из финансового района в сторону реки.
Девушка ведет машину быстро и агрессивно, управляя минивэном так, словно это спортивный автомобиль. Я не могу удержаться от улыбки, наблюдая за ней. Но вот порез у Камиллы на подбородке и уродливые отметины на шее мне совсем не нравятся. Не говоря уже о том, что ее футболку словно срезали с тела.
– Как ты? – спрашиваю я.
Камилла быстро улыбается мне и снова переводит взгляд на дорогу.
– Лучше не бывает, – отвечает она.
Я тоже расплываюсь в улыбке, чувствуя, как во мне нарастает восторг.
Сирены повсюду. Со всех сторон к банку несутся десятки полицейских автомобилей. Будет чудом, если мы сможем уйти незамеченными.
Камилла направляется к мосту, чтобы пересечь реку.
– Поверни направо и снова направо, – говорю я.
– Но тогда мы вернемся назад.
– Доверься мне, – прошу я.
Камилла выкручивает руль вправо и затем снова вправо.
Теперь мы едем обратно к Ла-Салль по Вашингтон-стрит. Прямо за нами несутся две полицейские машины со включенными сиренами. Камилла вцепилась в руль, на ее лице ни кровинки.
– Что мне делать? – спрашивает она.
– Просто продолжай ехать, – велю я.
Полицейские машины обгоняют нас с обеих сторон, устремляясь дальше по Вашингтон-стрит.
Камилла издает удивленный смешок.