Вопросов было множество. Ответа — ни одного. Мне нужен был компетентный источник, который смог бы меня просветить. Разумеется, выбор пал на Улину. Ведь больше я ни с кем не могла поделиться своими наблюдениями.
Вот только с русалкой я смогу встретиться не раньше вечера. Надеюсь, до этого момента не умру от любопытства.
А ведь завтра ещё и конкурс. А песню я так и не выбрала. И главное, не могу на этом сосредоточиться, в голове один принц. Ещё и не тот, который там должен быть…
Я перевернула подушку, взбила её и легла с прохладной стороны, надеясь, что это поможет. Кажется, так в конце концов и случилось, потому что сон всё-таки сморил меня.
Утром меня разбудила леди Итера, которая в ночной сорочке, чепце и халате влетела в мою спальню, уселась на край кровати и требовательно спросила:
— Ну как успехи?
— Какие успехи? — должна признаться, что спросонья я плохо соображаю. Мне нужно некоторое время, чтобы проснуться. И обычно оно у меня есть. А компаньонка, раньше такая правильная, даже чопорная, соблюдающая дистанцию и этикет, начала вдруг меня удивлять. Это дворцовая жизнь так на неё действует? — И вообще, леди Итера, что здесь происходит? Почему вы врываетесь ко мне без стука?
— Прошу прощения, леди Делия, — компаньонка тут же поднялась с кровати, отошла на шаг назад и быстро присела, опустив голову, — я волновалась о певческом конкурсе, поэтому позволила себе недопустимое. Ещё раз прошу прощения.
Он собралась уже уходить, но я приподнялась и ухватила её за руку.
— Леди Итера, — постаралась сгладить грубость улыбкой, — дайте мне несколько минут, чтобы умыться и одеться, и тогда я вам всё расскажу.
Она кивнула, и по её лицу, я поняла, что прощена. Леди Итера — мой друг, не стоит её обижать.
Спустя полчаса мы сидели в гостиной. У нас было несколько минут до начала завтрака, как раз достаточно, чтобы поговорить, тем более у меня было время подготовиться к этой беседе.
— Какую песню вы выбрали? — поинтересовалась компаньонка.
— Я подумала, чтобы завоевать сердце принца, недостаточно спеть всем известную песню. Здесь нужно нечто совершенно новое, особенное, имеющее отношение к нему, чтобы он понял, что я хочу сказать…
— А что вы хотите сказать? — кажется, моя компаньонка, слегка побледнела.
— Я сочинила песню для принца, — сообщила то, что сама поняла буквально только что — я действительно сочинила песню. Во сне. То, что напевалось вчера, окутанное неясными образами, сложилось в слова и мелодию.
Правда, относилась моя песня к принцу Трайну, но какое это имеет значение, не правда ли?
Испуганное выражение лица леди Итеры сменило лихорадочное возбуждение. Она вскочила и начала ходить вдоль кресел.
— Я видела рояль в одном из залов по пути в столовую, — затараторила она, подойдя ко мне вплотную, — мы с вами сейчас быстро позавтракаем и отправимся туда. Вы напоёте мне мелодию, и я подберу ноты, чтобы вам аккомпанировать. У нас всё получится, леди Делия, вот увидите.
Компаньонка сжала мою ладонь, выражая поддержку. И я сжала её в ответ, улыбнулась, готовя к тому, что сейчас произнесу: