— Если он будет вести себя странно, — спокойно отвечал Алгар, — ты сначала доложишь об этом мне, а уже потом, когда я обдумаю это, мы решим, убьем его или нет.
— Бедный и несчастный я, — на лице всплыла ироничная улыбка.
Алгар, услышав мои слова, резко ответил:
— А ты сопли не развози. Продолжай работать, времени мало.
Развернувшись, лорд направился обратно в сторону своего кабинета. Следом за ним пошел и его верный стражник, который буквально ни на секунду не отходил от него. Я же, оставаясь на прежнем месте, размышлял:
Обернувшись к замершим, покрытым морозным узорам окнам, я тяжело вздохнул.
— Зиртхан сказал, что в последние дни ты занимался отчисткой помещений от ненужных вещей.
Алгар, как обычно, сидел предо мной за письменным столом. Эта обстановка, как и мои постоянные встречи с ним становились все привычнее.
— Мы перебрали все, что было в ваших хранилищах, — отвечал я, — отложили то, что еще можно использовать и переместили в башни то, что уже непригодно. Полностью отчистили проходы в восточном крыле, оставили свободное пространство.
— Зачем?
Голос Алгара звучал спокойно, хотя взгляд его уже выдавал толику недоверия. Улыбнувшись от такой подозрительности, я ответил:
— Вы же уже знаете ответ, раз говорили с Зиртханом.
— Я хочу услышать твои пояснения.
— Тогда начать лучше издалека. — Я стоял в руках с несколькими картами. Подойдя вместе с ними к Алгару, я положил их на стол и плавно развернул одну из них. — Вчера я окончательно закончил с подсчетом и проверкой припасов внутри крепости. Хранилища заполнены до отвала, что несказанно радует.
Алгар посмотрел на карту, но, увидев, что она изображала не крепость, а весь город, явно удивился. И все же, продолжая разговор со мной, он отвечал:
— Но этого все равно мало для целой зимы.
— Признаться, я думал, что будет хуже.
Услышав этот мой ответ, мужчина недовольно нахмурился. В его взгляде блеснуло недовольство, выдававшее задетое самолюбие. Оно и было понятно: как-никак, своими словами я задевал хозяйскую бережливость.