Девятнадцать сорок восемь. Том 4

22
18
20
22
24
26
28
30

Ошпаренная дохлая курица, пролетела пару метров и угодила прямо в лицо скрипача Филимона. От неожиданности тот повалился на пол и растерянно заморгал глазами.

Полная тишина на две секунды.

— Понял, стихи «Салат мести» не зашли, — произнес Кирилл, пялясь на сидящего на полу скрипача.

Фирс недовольно глянул на Маргариту.

— Ты курицу принесла? — Обвинительным тоном произнес он.

— Ну, я… — осторожно ответила она.

В этот момент в коридоре послышался тихий, удаляющийся стук куриных обрубленных косточек на лапах.

Тук-тук-тук-тук.

Глава 14

Вешкин недовольно взглянул на соседа и тяжело вздохнул.

— Допустим, — произнес он. — Только допустим, что тот звук, который ты воспроизводишь, это не скрип дверей в чистилище, а всего лишь вторая симфония Иванова.

Вешкин поднялся со своей кровати.

— Допустим, что у тебя в руках действительно смычек, хотя по звуку — это ничто иное, как полотно для ножовки.

— Допустим! — поднялся со своей кровати Филимон и одернул свой пиджак. — Допустим те слова, которые ты произносишь вместе имеют не только схожие слоги, но и кое-какую рифму.

— Это… это… это у меня нет рифмы⁈ Да я… да я… Я могу во всех стилях! Хоть ямб, хоть хорей! — возмутился Кирилл.

— Ты знаешь, что это такое⁈ — тут же всплеснул руками скрипач. — А какого черта ты тогда так издеваешься над чужими ушами⁈

— Это я издеваюсь⁈ — принялся возмущаться Вешкин. — С момента твоего приезда, самым популярным продуктом праж аптек в городе стали беруши! Да ты выйди в парк поиграть! Там тебе в лицо плюнет первая же старушка, а дети изобьют игрушками насмерть! От твоей музыки даже курицы из супа сваливают!

— Это от твоих стихов! Ты сам попробуй почитать свою поэму на людях! Тебя тут же посадят, за глумлением над трупом рифмы! Если из нас кто-то и есть некромант, то это ты!

— Что-о-о-о⁈ — вытянулось лицо Вешкина. — Это я некромант⁈

Двое молодых парней подошли друг к другу и замерли в нескольких сантиметрах. Повисла пауза, во время которой оба тупо пялились друг на друга.