Что за странное место?
Беспорядочный скрежет столовых приборов и добродушные оскорбления Эйвы составляли мне компанию, пока я завтракала, пытаясь разобраться в этой странной стране.
Эйва посыпала столешницу мукой. Я никогда не интересовалась выпечкой, но если мне суждено провести здесь целый год, то не хотелось бы прожить его зря.
– Эйва?
– Да, деточка?
– Вы научите меня готовить?
Ее черные глаза сверкнули, как осколки обсидиана.
– С удовольствием. Приходи, когда захочешь.
– Спасибо.
Риан бросил салфетку на опустевшую тарелку.
– Не понимаю, почему ты хочешь учиться у Эйвы, – фыркнул он. – Ее стряпня отвратительна.
– Именно поэтому, – огрызнулась я.
Фыркнув, Риан отнес посуду в раковину, наполненную водой и мыльной пеной.
– Не обращай на него внимания. Так мальчик показывает, что ему что-то нравится, – засмеялась Эйва.
– Вздор! – Он опустил тарелки в мойку и взял тряпку.
Могущественный принц фейри, который презирал грязь и страдал аллергией на пыль, собирался мыть посуду.
Хоть что-то в Риане имело смысл?
Я сползла с табурета и подхватила кухонное полотенце, которое Эйва оставила на столе. Риан даже не взглянул на меня, когда я сняла тарелку с сушилки и промокнула ее полотенцем.
– А как понять, что ему что-то не нравится? – спросила я.
Риан протянул мне намытую тарелку: