Запертая в своем теле

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты тоже изменилась. Стала еще красивее.

Она отворачивается и молча возвращается к подушке.

Мы еще некоторое время сидим в тишине, наблюдая, как моя девочка соединяет кирпичики. Затем она снова поворачивается ко мне и вздыхает:

— Когда мы уже пойдем домой?

Примечания

1

Пейсли — каплеобразный орнамент с восточным колоритом, названный в честь одноименного шотландского городка, текстильщики которого активно продвигали на рынок ткани с ориентальным рисунком.

2

Офстед — бюро стандартизации образования, работы с детьми и навыков, вневедомственный департамент правительства Великобритании, в обязанности которого входит регулярная инспекция образовательных организаций в Англии. По результатам проверок учебные заведения получают оценки по 4-балльной шкале («отлично», «хорошо», «удовлетворительно» и «неудовлетворительно».)

3

Жаргонный юридический термин Соединенного Королевства, относящийся к неопределенному сроку наказания некоторых заключенных. Основан на концепции, что вся законная власть для правительства исходит от Короны.

4

«Савлон» — марка антисептического крема в Соединенном Королевстве.

5

Экстерминатор — истребитель, губитель.

6

Трент — одна из крупнейших рек Англии. Берет начало в Стаффордшире и впадает в Северное море, минуя Ноттингемшир, Дербишир, Линкольншир и Йоркшир.

7

Дом, разделяющий общую стену с соседним домом

8