Запертая в своем теле

22
18
20
22
24
26
28
30

Зато теперь, годы спустя, Харриет Уотсон знала и умела куда больше, чем многие так называемые дипломированные учителя, приходившие на работу в Сент-Сейвиорз. Только вот из-за отсутствия бумажки об образовании весь ее опыт был как бы не в счет.

А ведь жизнь могла сложиться совсем иначе, если б не умер отец. Тогда она стала бы студенткой университета и получила диплом, и отец, вне всякого сомнения, поддерживал бы ее…

Но он споткнулся на неровной мостовой Оксфорд-стрит и рухнул прямо под колеса красного лондонского автобуса, когда Харриет было всего пять лет. Столько, сколько сейчас детям в ее классе.

Мать всегда терпеть не могла Лондон и, овдовев, смылась оттуда при первой же возможности: не прошло и полугода, как они уже жили в Ноттингеме, на старой викторианской вилле в жутком закоулке Лентона — района, который был выбран лишь потому, что он, видите ли, упомянут в Книге Судного Дня[17] одиннадцатого века.

В девятнадцатом веке Лентон вырос из деревни в пригород, где селились преуспевающие люди. После войны особняки стали все чаще разделять на крошечные квартирки, сдававшиеся внаем. В основном молодежи, так что теперь вокруг жили сплошные студенты. Но мать упорно отказывалась переехать в приличный район и поменять дряхлую викторианскую громадину на более практичное и уютное жилье. «Этот дом я покину вперед ногами, лежа в деревянном ящике, и не днем раньше», — грозилась она.

Харриет выпрямила спину и покрутила узорчатую бронзовую рукоятку. Глазам предстала дюжина ящиков и ящичков — замысловато устроенных и таких приятных для глаз. Бюро неизменно наводило на мысли о человеческой натуре: снаружи все просто, но стоит только заглянуть внутрь, как тут же столкнешься с тысячью непредвиденных сложностей.

Харриет Уотсон не забыла, каково это — справляться с внезапными переменами, когда тебе всего пять лет и ты еще не остыла от недавней трагедии. Единственное, что можно противопоставить неотступной боли, — защитный панцирь, причем нарастить его нужно как можно раньше, еще в детстве, иначе будет поздно.

Она выдвинула один ящик, узкий и длинный, и достала из него ключ. Пока мать принимает ванну, будет время прокрасться по скрипучей лестнице на третий этаж старого дома и продолжить подготовку. Надо постараться, чтобы комната для их гостьи стала безукоризненной. Харриет давно уже поняла — на меньшее мать не пойдет.

Но сначала нужно было сделать один звонок.

Глава 33

Три года назад Запись в дневнике, 6 сентября

Прибытие в пункт наблюдения: 14.30

14.35 Наблюдение за домом — десять минут. Движение отсутствует.

14.45 Вход во двор.

14.48 Вход в дом.

14.52 Начало детального осмотра дома. Обнаружение требуемых предметов.

15.12 Выход из дома.

Отход из пункта наблюдения: 15.16

Общие замечания:

— В доме беспорядок.

— Телефонная линия/проводной интернет отсутствует.