Охота на Анжелику

22
18
20
22
24
26
28
30

– Без тебя никуда, – пообещала Лика.

– Ты меня забелёшь? – уточнил он на всякий случай.

– Сейчас же! Мы с тобой сейчас же уезжаем отсюда, – заверила его Лика. – Так что вставай, одевайся и поехали.

– А умываться и завтлакать?

– Сегодня можно без умывания, а завлакать будем в другом месте, – засмеялась сквозь слезы Лика.

– Только не кашу, ладно, мулечка? – принялся торговаться Ванька.

– Ладно, будем есть чипсы, мороженное и чупа-чупсы.

– Ула! Ула! – завопил он и принялся скакать на диване. – А это сто такое? – вдруг заметил он гипс на руке матери.

– Это гипс. Я упала и сломала руку, так что ты тоже аккуратнее скачи.

Лика залезла в шкаф, вытащила оттуда смешную сумку в виде спаниеля, и принялась сбрасывать в нее вещи сына с полки. Алевтина же, расцеловав, в свою очередь, Ваньку, стала помогать ему одеваться, между делом отвечая на его многочисленные вопросе о функции гипса и разновидностях переломов. В комнату просочилась свекровь, которая успела справиться с первым волнением при виде внезапно объявившейся невестке. С головы исчезли папильотки, уступив место аккуратным локонам, и она вновь обрела свой невозмутимый вид и менторский тон.

– Лика, я, конечно, рада твоему чудесному возвращению, – начала она, скрестив на груди руки. – И я даже не стану настаивать на подробном отчете, где тебя носило столько времени. Во-первых, это не мое дело, по большому счету, во-вторых, вижу, что ты не в настроении. Но мне звонил Максим и, не вдаваясь в подробности, велел никому не отдавать ребенка, кроме него. Признаться, я удивилась столь странной фразе. Кому я бы его отдала?! Леонид Александрович в отъезде, а кому еще? Но теперь понимаю, что речь шла о тебе. Уж не знаю, что там между вами произошло, но пойми меня правильно…

– Анастасия Петровна, – металлическим голосом сказала Лика, – я хочу, чтобы сейчас вы меня послушали и поняли также правильно. Я – мать Ванечки, и у вас нет никаких прав «не отдавать» мне ребенка. И чтобы избежать неприятных сцен, предлагаю вам отказаться от мысли чинить мне препятствия.

– Но Максим…

– Я как-то неясно выразилась?!

– А когда он звонил, Анастасия Петровна? – подала голос Алька.

Она уже успела облачить мальчика в свитер и застегивала на нем джинсовый комбинезончик.

– Вчера, утром, – изогнула недоуменно брови свекровь. – Он отец, и имеет такие же права, как и Анжелика, к тому же, именно он привез ребенка, значит, ему я и должна отдать сына. Поэтому вы ставите меня сейчас в затруднительное положение… Но какое это имеет значение для вас, ведь так?

– Да, собственно говоря никакого, – пожала плечами Алька, отпуская на свободу ребенка, и многозначительно посмотрела на Лику.

Та кивнула, словно отвечала на немой вопрос подруги. А Ванька принялся деловито засовывать в сумку сначала своего зайца, потом большую полицейскую машину, имеющую пульт управления, и маленькую пожарную, добытую им откуда-то из-под дивана. Ребенок делал вид, что совершенно не прислушивается к словам взрослых, но Лика поняла, что он ужасно напряжен. Ее малыш боится, что бабушка его не отдаст! Она была очень расстроена тем, что свекровь затеяла этот разговор при сыне.

– Анастасия Петровна, я думаю, что вы абсолютно зря волнуетесь, – указывая глазами на ребенка, произнесла Лика, – ведь все в порядке, не правда ли? О чем вообще разговор? Я позвоню Максиму и все ему расскажу.