Морская ведьма

22
18
20
22
24
26
28
30

Я улыбаюсь Нику.

– Конечно, это твое дело – ты мой лучший друг.

Он делает два шага, садится на пристань, свешивает ноги и начинает ими болтать. Я нахожу сухое местечко рядом и тоже сажусь.

– Хороший из меня лучший друг, – произносит Ник. – Всегда бросаю тебя, если долг зовет. А ты даже не можешь поговорить со мной о парнях – от одного упоминания поцелуя я превращаюсь в горгулью свекольного цвета.

Одной рукой я беру его под локоть, а другой незаметно кладу камень в карман платья, спрятанный среди складок.

– Справедливости ради, речь идет о твоей лучшей подруге, которая целует твоего двоюродного брата, который тебе как родной.

Он кивает.

– Да, это правда. Почему ты не могла захомутать не такого близкого мне человека? Например, Руйвена, или Дидрика, или Йена?

Я ничего не могу поделать и тут же морщу нос.

– Потому что Руйвен, или Дидрик, или Йен… думают, что я слишком высокого о себе мнения.

– А Икер разве нет? – Ник выгибает бровь.

Теперь мои щеки полыхают. Смеясь, я показываю на них пальцем.

– Вот так ты выглядишь, когда мы говорим о поцелуях.

Ник смеется и краснеет от одного слова «поцелуи». Когда наши взгляды встречаются, черты друга становятся мягче. Он убирает упавшую на мою щеку прядь – в этом жесте нет страсти, как у Икера. Однако есть семейная любовь и забота.

Он проводит большим и указательным пальцами по моим волосам. Я смеюсь, потому что не знаю, как еще реагировать. Когда смех стихает, я не могу вдохнуть. Все мои усилия сосредоточены на том, чтобы выдержать его взгляд.

– Посягаешь на мою территорию, братец?

Мы моментально разворачиваемся и видим Икера. Тот одет в парадный костюм, но не побрился. На плече у него корабельный канат.

– Ничего не могу поделать: моя лучшая подруга – самая красивая девушка в Хаунештаде.

Икер не смеется. Его голос звучит жестко.

– Я бы на твоем месте не заявлял об этом так громко. Поверь моему опыту, не стоит злить блондинок.