– Да. Кажется, мне не так… одиноко.
Она берёт меня за руку.
– Морган, ты можешь вообще всё делать неправильно, но я всё равно буду самой гордой мамой на свете.
– Спасибо, мам. Хотела бы я знать, как всё исправить.
– Ты придумаешь, – говорит она и встаёт на ноги. – Оставлю тебя с твоими мыслями. Если буду нужна, то я у себя в кабинете. О, чуть не забыла! Тебе тут почта пришла.
Она протягивает мне конверт, на котором кривым почерком нацарапано моё имя.
Я дожидаюсь, когда мамины шаги стихнут за дверью, и открываю конверт. Ко мне на ладонь падает маленький пузырёк с золотистой жидкостью и записка:
– Оуэн заходил, – замечает Мерлин, заглядывая мне через плечо. – Какой странный этот колдун.
– Мерлин, – тихо произношу я, – теперь я знаю, что делать. Вот только боюсь, тебе это очень не понравится.
– Почему?
– Потому что нас очень надолго посадят под домашний арест.
Я спрыгиваю с кровати и бегу к двери.
– Стой! – в ужасе вопит Мерлин, пытаясь меня догнать. – Что ты…
– Мам! Можешь вернуться? – кричу я с лестницы. – Я должна тебе кое-что рассказать…
Глава 25
– Я знаю! – кричит в телефон уже знакомая мне соседка Феликса. – Знаю, что сказала, будто тут стая летучих мышей! Да, они улетели! Но теперь здесь драконы! Вы срочно должны вернуться!
Мама и Дора обмениваются ошарашенными взглядами. Очевидно, моя ограда, защищающая драконов от лишнего внимания, не смогла обмануть самых настырных жителей этой улицы. Мы втроём прячемся за забором и наблюдаем, как та женщина бегает туда-сюда перед домом Феликса, словно часовой на посту.
– Я не сошла с ума! Поверьте, я спрашивала себя об этом много раз! Но я собственными глазами видела, как они прилетели! А потом здесь за считаные секунды появилась эта ограда. Я могу поклясться, что за ней прячут очень странных чешуйчатых животных, которые дышат огнём. Я их сфотографировала! И скажу вам сразу, фотошоп здесь ни при чём!
Мама в ужасе закрывает лицо руками и качает головой. Дора выглядит совершенно потрясённой.