Не шутите с ведьмой!

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я исцелён! – радостно кричит мистер Хопкинс и берёт нас всех в охапку, крепко обнимая. – Я больше не танцую! Спасибо!

Мама облегчённо смеётся и начинает убеждать его, что никому во всём мире нельзя рассказывать о целебной воде с Большой далёкой горы. Она незаметно бросает на меня недовольный взгляд, когда произносит это дурацкое название.

– Мы с нетерпением ждём, что вы завтра же объявите о своём возвращении на должность директора, – заканчивает она.

– Ох, конечно, – заверяет её мистер Хопкинс и лучезарно мне улыбается. – Увидимся утром на общем собрании, Морган! И желаю удачи в шоу талантов.

– Ах да, он же завтра! Вот здорово! – радуется Дора. – Как думаешь, Морган, твоя команда хорошо выступит?

– Я в этом не сомневаюсь, – уверенно отвечаю я.

Когда мы идём к машине, я опускаю руку в карман пальто и проверяю, на месте ли бутылочка с зельем Оуэна.

– Не может быть!

Челюсть Люси буквально падает на пол. Карэн ахает и драматично заламывает руки. Зоуи выглядит так, будто сейчас упадёт в обморок. Айрис молчит и с интересом меня разглядывает.

– Как это ты не можешь танцевать?! – кричит Люси. – Надевай костюм прямо сейчас! Мы на сцену выходим!

– Вам придётся выступить без меня, – спокойно отвечаю я. – Как я уже сказала, я не могу танцевать.

– Но мы же тебя видели! – кричит Карэн. – Ты прекрасно танцуешь!

– Без тебя нам не победить! – вторит ей Зоуи.

– Нет, это не так. Послушайте, – я делаю глубокий вдох, – я была нечестна с вами, но теперь скажу всё как есть. Вы упорно тренировались, чтобы показать сегодня невероятный номер. Айрис, ты легко исполнишь мою партию, я уверена.

– Поверить не могу, что ты так с нами поступаешь, – шипит на меня Люси. – Я думала, ты крутая, Морган! Но ты обычная неудачница!

Она резко поворачивается и выходит за дверь, которая ведёт за кулисы, Зоуи и Карэн понуро семенят следом. Айрис дожидается, когда они уйдут и спрашивает:

– Ты точно решила?

– Да. Прости, что подвожу вас в последнюю минуту, но правда в том, что без меня вы выступите лучше. И не переживай, я всю ночь работала над освещением и уже обсудила его с нашим техником. Кроме того, я поговорила с миссис Фернли и убедилась, что она зачтёт нам общую работу, даже если я не выйду на сцену, так что не стоит бояться дисквалификации.

Айрис кивает, не зная, что тут можно сказать.

– Знаешь, тебе уже пора на сцену, а мне в будку осветителей. Удачи!