Не шутите с ведьмой!

22
18
20
22
24
26
28
30

– Расскажи, чего я не знаю. О, давай заскочим в то кафе и возьмём себе по пирожному?

– Нет, не можем мы сейчас пирожное покупать! – практически кричу я, а потом делаю вдох, чтобы собраться. – Мерлин, это серьёзно. Я с ума схожу! Как можно думать о еде в такой момент?

– Всё будет хорошо, – говорит он утомлённым тоном, когда мы сворачиваем в переулок. – Просто притворись, что ничего не знаешь. Тебе это будет несложно.

Я открываю дверь книжного, изо всех сил пытаясь не нервничать и не потеть так, будто я бегу марафон.

– Привет, Морган! – Оуэн стоит за прилавком вместе с отцом, который приветливо мне машет. – Не знал, придёшь ли ты. Я ждал тебя на автобусной остановке.

– О, прости, мне пришлось немного задержаться, чтобы… эм… помочь кое с чем.

На его лице появляется хитрая улыбка.

– Кое с чем?

– Да, полная ерунда. Очень скучно. Нужно было… эм… – Я смотрю на корешки книг на ближайшей полке в поисках вдохновения. – Помочь с традиционными корейскими рецептами.

Оуэн с отцом обмениваются непонимающими взглядами.

Ладно, это не самая правдоподобная ложь в мире, но уж точно лучше правды. На самом деле я пряталась в туалете и пыталась придумать отговорки, чтобы не идти сюда. Мои лучшие варианты: «У меня аллергия на книжную пыль, так что я больше не могу приближаться к книжным магазинам», и: «Кажется, я умираю, мне нужно домой».

– С традиционными корейскими рецептами, – медленно повторяет Оуэн.

– Да. Школьный повар планирует разнообразить меню рецептами разных кухонь мира, так что мы заболтались о них, – говорю я как можно более уверенно.

– Ты знаешь традиционную корейскую кухню?

– Я… Эм… Скорее интересуюсь. – Я прочищаю горло. – Так о чём ты хотел поговорить?

– Ах да, я хотел обсудить с тобой наш научный проект. Идём, – он с улыбкой уводит меня в глубь магазина. – Пап, мы пойдём в гостиную.

Мы доходим до задней двери, которая, как оказывается, ведёт в дом Оуэна, и оказываемся в уютной комнате с камином. Вдоль стен тянутся стеллажи, под завязку забитые книгами, а на каминной полке стоят фотографии Оуэна и его родителей. В дальнем углу висит очень необычное антикварное зеркало в тяжёлой золотой раме.

– Налить тебе чего-нибудь? – предлагает он, жестом усаживая меня на диван.

– Нет, спасибо. Я надолго не смогу остаться, – подчёркиваю я, сажусь и складываю руки на коленях, чтобы он не заметил, как они дрожат. – Так что там с научным проектом?

Он садится рядом.