Я барабаню пальцами по столу.
– Ты очень близок к тому, чтобы стать лягушкой.
– Я не хотел грубить, это просто наблюдение. – Он украдкой оглядывается. – Морган, есть много причин, по которым ты не должна использовать магию в школе. Заклинание может не получиться, и ты кому-нибудь навредишь. И ведёшь ты себя крайне неаккуратно.
– Да ладно, – закатываю я глаза. – Как будто так заметно, что я ведьма.
– Я догадался.
– Но ты колдун!
– И всё равно надо перестать. Ты втянешь себя в неприятности.
– Не понимаю, каким образом. Тем более это не твоё дело.
– Привет, Морган!
Голос Айрис заставляет нас отпрянуть друг от друга.
– У вас тут уютно, – говорит она с многозначительным видом. – Я помешала?
– Нет! Нет, мы просто… говорили… о традиционной корейской кухне, – быстро говорю я.
Оуэн не сильно впечатлён моим ответом, но деваться некуда:
– Да. Морган – настоящий гений кулинарии, когда дело касается корейской кухни. Мы как раз это обсуждали.
– О! Ясно. Это… необычно, – удивлённо говорит она. – В любом случае, Морган, я хотела узнать, согласишься ли ты позаниматься со мной танцами завтра после уроков?
– Я? Позаниматься с тобой? Но ты и так отлично танцуешь.
– Не так хорошо, как ты, – отвечает Айрис. – Занятие с тобой сильно бы мне помогло. Может, придумаем новые движения для нашего выступления. Ну, что скажешь? Как тебе идея?
И вот я уже киваю.
– Да. Да, я позанимаюсь с тобой. Я же могу. Без проблем. Занятие вместе – это… здорово.
– Большое спасибо, Морган, – говорит она с благодарной улыбкой. – Увидимся позже.