Смоль и сапфиры

22
18
20
22
24
26
28
30

«Пророчеству суждено сбыться…» — шепчет артефакт напоследок, посылая толпы мурашек по моей коже, а затем видение испаряется, перемещая меня обратно в зал Совета.

— … А вы что думаете по этому поводу, Ваша светлость? — уточняет этот поганец Оллинз, смотря на меня своими мутными глазами. Мой разум отказывается работать после будоражащей встречи с короной, однако я заставляю себя вслушаться в его слова и понять их, чтобы у Кирана ещё было время вернуться. — Я предложил довольно толковую идею, но не чувствую поддержки. Мы должны выследить бунтовщиков и насадить их головы на пики.

О, я бы с радостью насадила бы твою голову на пику, Оллинз! Особенно после того, как ты чуть не выкупил меня и не сделал своей шлюхой.

Неожиданная холодность и жестокость захлёстывает меня, топя и подчиняя себе. Я знаю, что не должна действовать от имени герцога, но я поддаюсь этому хищному желанию поставить Оллинза на место. Но в последний момент сглаживаю рвущиеся наружу жестокие слова:

— Уважаемый советник, — я растягиваюсь в хитрой усмешке, — это так примитивно. Боюсь, я тоже вас не поддержу. Ваша идея для меня слишком скучна.

Советник кидает на меня злобный взгляд и затыкается, а упиваюсь возможностью хоть как-то приструнить эту зажравшуюся свинью. Остальные члены Совета пару минут о чём-то шепчутся, а потом находят ещё одну тему для обсуждения, и я теряю интерес к собранию.

Я не могу нащупать в себе прошлую себя после того, как встретилась с короной в своём видении. И меня это и пугает, и будоражит одновременно.

«Лайла, пора,» — слышу я команду Кирана и мгновенно поднимаюсь с кресла, забирая с собой бокал с вином.

Члены Совета удивлены, но они не смеют приказывать герцогу и побратиму самого Императора. Поэтому я удаляюсь без лишних вопросов, в коридоре чувствуя, как мне уже надоела духота зала.

В голове нет ни единой мысли. Царит холодная пустота.

Направляюсь к покоям герцога спокойным размеренным шагом, когда вижу, как двери в покои Барбары раскрываются. Я молюсь, чтобы Ночь избавила меня от сцен жены Императора, но с удивлением вижу, как из них выходит высокий мужчина в чёрных кожаных доспехах и накинутом поверх них длинном плаще.

Замираю на мгновение, рассматривая этого незнакомца, от которого у меня отчего-то всё сжимается внутри.

Наши взгляды встречаются.

У него длинные огненно-красные волосы, идеально красивое, с правильными чертами и ровным носом лицо, чёрные брови, острые скулы и горящие золотом глаза. Я нормализую своё дыхание, не понимая, что в этом мужчине мгновенно заставляет меня насторожиться.

И никак не могу отделаться от мысли о том, что этот незнакомец здесь не должен находиться.

— Ваша светлость! Какая приятная встреча, — с холодной улыбкой обращается ко мне мужчина и я тут же проверяю магические нити. С ними всё в порядке, но моя сила тут же начинает бесноваться в присутствии незнакомца.

Он направляется ко мне. Его поступь тяжёлая и уверенная.

В ушах стоит гул, в котором слышна какофония криков тысячи ведьм. Они взывают ко мне, молят не разговаривать с ним. Они боятся его.

Его не должно быть здесь.

Не должно.