– К тому времени, как я закончу с тобой, у тебя вообще не будет болевого порога, – прошипел он. – Я его сломаю пополам.
– Это бессмыслица, – ответил Клэнси. – Болевой порог нельзя сломать ни пополам, ни на четвертушки, вообще никак.
Но парень не слушал. Он сгреб Клэнси за ворот рубашки и сжал свободную руку в кулак. Его лицо было так близко к лицу Клэнси, что тот ощущал не особо свежий запах изо рта у обидчика.
– Если ты не против, – прохрипел Клэнси, – я правда хотел бы извиниться. Я уверен, что это все моя вина, может, начнем все с чистого листа?
Это только разозлило парня. Он уже собирался ударить Клэнси, когда вмешалась Марла. Она крепко ухватила хулигана за руку повыше локтя.
Хватка у Марлы была крепкая, а мышцы накачанные: она могла, не вспотев, вскрыть любую банку консервированных огурцов, забросить пару тяжелых мешков с картошкой в чулан или выпроводить вон разошедшихся мужчин.
Марла посмотрела парню-горилле прямо в глаза.
– Я не хочу больше видеть тебя ни в моем кафе, ни возле моего кафе, ни где-либо поблизости от моего кафе. Ты понял намек?
Парень изобразил кивок.
– Я так и знала, что ты поймешь, – заключила Марла, потом развернула парня лицом к двери и выпроводила за порог. – Теперь исчезни.
Потом она перевела взгляд на Клэнси.
– Веди себя хорошо, – только и сказала она, прежде чем уйти обратно на кухню. Клэнси отряхнулся и стал пробираться между столиками туда, где сидел Эллиот.
Когда Клэнси подошел, Эллиот поднял взгляд.
– Ты в курсе, на сколько ты опоздал?
– Ты это видел? – спросил Клэнси.
– Что? – не понял Эллиот. – Я что-то пропустил?
Он стал оглядываться по сторонам.
– Меня едва не задушил какой-то самец гориллы, вот и все.
– Правда?
– Почти. Но если ты сидел тут и думал обо мне, мне от этого, конечно, было бы намного легче.