Не зови волка

22
18
20
22
24
26
28
30

– Они хотели сделать фотографии, – запыхавшись, сказал Лукаш.

Эрик поднял бровь.

– Что ж, если бы они хотели действительно хорошие фотографии, то обратились бы к Ансельму, – сказал он, прежде чем подняться по ступенькам и постучать в дверь.

Ансельм закатил глаза, но все братья понимали, что Эрик был прав. Ансельм был самым красивым из Волчьих Лордов.

Пятеро из них только что разобрались с парой таннимов, которые топили грузовые суда возле гавани на границе. Над ними возвышался дом мэра: добротная постройка из белого камня со сводчатыми, голубыми окнами. Его крышу венчал развевающийся флаг границы, а второй этаж украшали статуи русалок.

Дверь распахнулась, и служанка присела в реверансе.

– Вы все еще пахнете рыбой, – поморщился Францишек, когда они заходили внутрь.

– Мы пахнем отвагой, – ответил Лукаш.

Мэр границы был могущественным человеком. Его город контролировал поставку товаров, принимал убогие суда с запада и роскошные корабли с востока, взвешивал и измерял грузы, взращивал самых талантливых инженеров и самых свирепых корсаров и, наконец, импортировал соль, благодаря которой аристократы Градува могли позволить себе шелк и драгоценные камни.

Мэр завидовал Волчьим Лордам. Они были почти одного возраста с его никчемными сыновьями. На границе ходили слухи, что мэр не мог спокойно смотреть в их смуглые лица и проницательные голубые глаза. Он им завидовал и презирал их.

И вот праздничный ужин, проводившийся под его руководством в роскошных янтарных комнатах, принял неожиданный оборот. В перерыве между супом и основными блюдами мэр хлопнул в ладоши. Двойные двери распахнулись, и в зал вошли слуги. Лукаш замер с полным стаканом водки возле рта.

По блестящему залу прокатились восторженные и испуганные возгласы.

Слуги мэра выкатили на середину комнаты янтарную клетку. Блики свечей танцевали на ее украшенном венце, тонкие прутья обвивали ростки плюща. Дно клетки было выстлано липовыми листьями. Лукаш предположил, что вся эта зелень служила обыкновенной декорацией. Самым поразительным было то, что находилось внутри…

– Это вила? – пробормотал он, обращаясь к Францишеку.

Мэр, сидящий во главе стола, самодовольно улыбнулся. Оба его сына наблюдали за происходящим, прищурившись.

Взгляд Лукаша был прикован к клетке. По ее дну рассыпались бело-голубые волосы. Несчастное создание прижало трясущиеся колени к груди. Она прятала свое лицо, а ее плечи дрожали. В удушающем тепле комнаты от нее исходило прохладное сияние. Она излучала свет и красоту.

И она боялась.

Ее страх был достаточно силен для того, чтобы его можно было попробовать на вкус, и достаточно горек, чтобы поперхнуться.

– Я бросаю вызов. – Мэр сцепил пальцы рук и выдул в потолок несколько дымных колец. – Похоже, что обычные драконы – не ровня Волчьим Лордам. Так почему не попробовать что-то более… изощренное?

За столом раздались нервные смешки, но сами братья не издали ни звука. Первым заговорил Эрик: