— Это мы еще посмотрим.
Риовелл только ухмыльнулся и ушел, не прощаясь.
— “Твою девицу?” — пробормотала Райга, чувствуя, как ее лицо начинает заливать краска. — И что это значит?
— Ничего, — отрезал Райтон. — Не бери в голову. Нужно поспешить, нас ждет магистр Лин.
— А я говорил, — пробормотал Миран, — что слухи после этого будут ходить соответствующие.
Принц сурово посмотрел на него и повторил девушке:
— Не бери в голову. Чтобы беспокоиться о слухах, тебе нужно сначала выжить на поле сегодня.
Во дворе их ждали оседланные кони. Линхэ приветливо боднул Райгу в плечо, но его хозяин не удостоил свою ученицу даже взглядом. Она вздохнула и пошла к своей лошади.
Из дворца они выехали в составе длинной процессии. Впереди ехал небольшой отряд гвардейцев во главе с Иночи Райсом. Следом Райтон на белоснежном жеребце. За его спиной ехали Миран и Ллавен. Юноши подозрительно оглядывали толпу на улице и всем своим видом показывали, что они при деле. Магистр Лин ехал следом на Линхэ. Спокойная рыжая лошадь Райги покорно шагала рядом с вороным эльфийцем. Девушка надвинула поглубже капюшон, чтобы скрыть свою приметную внешность. Всю дорогу они молчали.
Как объяснил ей принц, для магических поединков высокородных была выстроена специальная арена на южной окраине города. Стены там были покрыты множеством магогасящих заклинаний и щитов разных стихий. У ворот отряд обнаружил множество карет, а у коновязи — лошадей. Стоило им спешиться и подойти к воротам, как Райга услышала, что оттуда доносится гул голосов.
— Пускают только высокородных, — предупредил ее вопросы Райтон. — Но можешь не сомневаться, что весь цвет знати Королевства сегодня здесь. Падальщики…
— Или они знают что-то, чего мы не знаем, — сказал магистр Лин, когда они оказались за воротами.
— И мне интересно, что такого впечатляющего здесь хотят увидеть эти люди, — нахмурился Миран. — Слабо верится, что они бросили все свои дела и притащились на окраину столицы только ради того, чтобы посмотреть, как Глава Магического Совета раскатывает по полю первоклашку.
Райга покосилась на учителя. Эльф внимательно осматривал заполненные народом ложи. Как будто отмечал про себя тех, кто пришел.
Арена была круглой и широкой, чтобы магам было где развернуться. Площадка расчищена от снега, а над головами собравшихся переливался купол, который предохранял от снега и дождя.
Фортео ждал ее на широком помосте перед королевской ложей. Райга отметила, что король Райсвелл уже занял свое место, а рядом с начинающим седеть мужчиной сидел похожий на него, как две капли воды, Риовелл. С другой стороны королева Райтихо нервно раскрывала и складывала веер. Адепты и их наставник поклонились королевской семье, и только после этого Райга посмотрела на своего врага и его свиту.
Ее взгляд выхватывал из толпы только знакомые лица. Варгас, Хаксвелл, Райс. За спиной герцога стоял бледный Роддо. И сразу за ним, тенью — Акато Кадзу. Но-хинец не отрывал взгляда от девушки.
— Падальщики, — еле слышно повторил Миран за принцем.
— Нет, — также тихо поправил его магистр Лин. — Охотники, которые ждут, что бедный маленький олененок испугается волка и побежит в их силки.
— Но бедный маленький олененок предпочитает спалить здесь все к змеям, — иронично ответил темный.