Нечестивые клятвы

22
18
20
22
24
26
28
30

Элио остановился возле дома, и более сотни голов повернулись в нашу сторону, когда мы вышли из машины. Ренато взял меня за руку, чтобы помочь выбраться, поддерживая меня на шатких каблуках и в облегающем платье.

Когда мы встали рядом, освещенные луной, раздались аплодисменты, охватившие всю группу собравшихся мужчин. Я оглядела толпу. Они улыбались, подбадривали и выкрикивали поздравления.

Сверху раздался громкий взрыв. Гангстеры явно ожидали этого, поскольку никто не вытащил оружие. Я подпрыгнула от испуга, и рука Ренато обвилась вокруг меня. Он был таким твердым и теплым. Я подняла голову и улыбнулась, глядя, как в небе вспыхивают фейерверки, ослепленная этим зрелищем.

— Что скажешь, bambina? — спросил меня Ренато. В его глазах отражались огни цвета драгоценных камней, и было трудно оторвать взгляд.

— Это прекрасно. — пробормотала я.

— Да, так и есть. — согласился Ренато, не сводя с меня глаз.

Мы наблюдали за фейерверком, пока не прозвучал звонок.

— Пора идти внутрь.

Ренато обнял меня за плечи и повернул к дому.

— Куда теперь? Этот день когда-то закончится? — спросила я. — Не знаю, как долго еще выдержат мои ноги.

— Не проблема, — ответил он и, не говоря больше ни слова, подхватил меня на руки, чтобы переступить через порог.

Мое сердце едва не выпрыгнуло из груди. Слишком много чувств бурлило во мне прямо сейчас. Шок, растерянность, страх и что-то еще. По ощущениям это было очень похоже на облегчение. Отлично, меня сделали такой же сумасшедшей, как все в этом доме.

— Теперь ты можешь опустить меня. — пробормотала я ему, пока он нес меня через дом.

— Возможно, но не стану. — голос Ренато был спокойным и глубоким.

Его уверенное объятие каким-то образом успокаивало меня. Я должна была бояться этого мужчину, но его хватка заставляла меня чувствовать, что я никогда не упаду.

— Потому что? — спросила я, изучая место, где его накрахмаленный воротник соприкасался с загорелой шеей. Оно выглядело определенно съедобным. Он был слишком соблазнителен; это было действительно несправедливо.

— Я не хочу, — ответил он.

Затем мы направились в самую большую комнату в Casa Nera. Мне всегда было интересно, не была ли она когда-то бальным залом. Сегодня вечером это место было щедро украшено живыми цветами и стильными, но элегантными банкетными столами. В камине, достаточно большом, чтобы можно было забраться внутрь, пылал огонь.

Когда мы вошли, раздался новый взрыв аплодисментов. Работники Casa Nera стояли у стен и энергично хлопали.

Бутылки шампанского зазвенели по всей комнате, когда Ренато подвел меня к столу в центре и усадил в мягкое бархатное кресло.