Нечестивые клятвы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я — Ренато Де Санктис, на случай, если ты не знала.

Он сделал паузу, позволяя моему разуму представить себе тот образ, который рисовала его репутация.

Ему не нужно было пытаться внушить страх, одно его имя делало всю работу. У меня сложилось впечатление, что Ренато Де Санктис был не из тех, кто из кожи вон лез, чтобы напугать своих врагов. Он просто убивал их. Я наблюдала за ним, и он наблюдал за мной в ответ.

— Так что же ты видела, мисс Берк? наконец спросил он.

Я покачала головой.

— Я ничего не видела. Никто из нас не видел, — начала я.

Двое мужчин, из-за которых все это началось, громко фыркнули. Один из них усмехнулся.

— Они наверняка все видели, босс, она просто врет, чтобы остаться в живых.

Его обвиняющий тон заставил меня невольно рассмеяться. Все взгляды снова обратились ко мне. Ренато лениво приподнял бровь, услышав мою насмешку.

— Не нужно быть кандидатом наук, чтобы догадаться. Разве не все этого хотят? — пробормотала я.

Мужчина за моей спиной снова насмешливо хмыкнул, на этот раз раздраженный тем, что я опозорила его перед боссом. Он шагнул вперед, подтягивая брюки так, чтобы это показалось непристойным.

— Позвольте мне разобраться. Я прикончу ее, и ее сестренку тоже, и избавлюсь от проблемы. Это мой беспорядок, так что я его уберу… И, может, немного повеселюсь в процессе.

Его голос был заговорщицким, будто он ждал, что все мужчины согласятся с ним. Конечно, иди и развлекись с ходячими покойницами, а потом избавься от остатков. Наверняка, они все одобрят это. Вот и всё, конец пути. Наши смерти сводились к неудобному беспорядку, который нужно было убрать, а затем простить и забыть. Наши жизни значили для них меньше, чем эксклюзивная покраска их навороченных машин.

Ренато поднял один палец, и его человек захлопнул рот с такой силой, что скрипнули зубы. Босс полез в ящик стола рядом с собой и достал пару черных кожаных перчаток. От их вида у меня по спине пробежал холодок. Он медленно натянул их, тщательно подгоняя, чтобы они идеально сидели.

— Опять же, я не люблю повторяться, но раз уж нас так грубо прервали, я дам тебе еще один шанс ответить. Что ты видела, Шарлотта? — продолжил босс.

Я покачала головой.

— Я ничего не видела. Никто из нас не видел, — повторила я.

— Ты убил Мигеля! Ваши люди застрелили моего парня прямо у нас на глазах!

Вспышка ярости Люси прогремела в воздухе, как выстрел. Она стояла позади меня, ее рука была зажата в огромной ладони Элио. Теперь она боролась, пытаясь вырваться.

Я бросила на сестру умоляющий взгляд, но она была слишком решительна. Она свирепо посмотрела на Ренато, в то время как он наблюдал за ней со слабым весельем, даже не вздрогнув, когда она бросилась вперед. Он выглядел почти скучающим, как будто обычное проявление чувств не могло пробиться сквозь его пресыщенную оболочку. Он был мужчиной, который видел весь спектр темных и отчаянных человеческих эмоций и находил их однообразными.