Пути назад не было.
Я побежала в сторону автобуса; несмотря на его предупреждение, я была уверена, что он блефует. Ренато Де Санктис,
Я бежала изо всех сил между припаркованными грузовиками. Автобус был всего в нескольких метрах от последнего из них.
Я была так близко.
У меня почти получилось.
За долю секунды до того, как я вырвалась из тени грузовика, его рука схватила мою. По инерции я развернулась и попала прямо в его объятия. Рука Ренато зажала мне рот, запечатав мой крик внутри. Я укусила его за пальцы, когда он потащил меня глубже в темноту, и шум остановки и потенциальных свидетелей стих. Мои зубы встретились с чем-то слишком гладким и толстым, чтобы быть обычной кожей.
У меня были большие проблемы.
Новая паника заколотилась в груди, пока он без усилий тащил меня в тень, вглубь стоянки для грузовиков. Никакие пинки не могли сдвинуть его стальную руку с моей талии. Я была абсолютно бессильна. Измучена.
— Я же говорил тебе не убегать, Шарлотта. Ты только усложняешь себе жизнь. — пробормотал он мне на ухо.
Я пыталась унять свой бушующий страх.
Он оттащил меня за последний грузовик. Там, на обочине шоссе, был припаркован автомобиль с включенными фарами, освещавшими нас. Он выглядел точно так же, как та черная, безумно дорогая машина, на которой нас с Люси везли в дом Ренато. Он был не один. Ничего удивительного.
Я была в полной заднице. У меня был один шанс, и, зная мою удачу, это не сработает, но я не собиралась сдаваться, даже не попробовав.
Поэтому я позволила своему телу обмякнуть, чего Ренато никак не ожидал. Он выругался по-итальянски, когда я упала на землю, и наклонился, чтобы обхватить меня руками. Пока он это делал, я завела руку ему за спину и выхватила его пистолет. К тому времени, как Ренато выпрямился, он был у меня в руке. Я вывернулась из его объятий, и он позволил мне, четко осознав, что я сделала.
Я отступила на несколько шагов и направила пистолет на него.
Он стоял в нескольких метрах от меня и выглядел совершенно невозмутимым. Ублюдок ухмыльнулся.
— Умная девочка. У тебя неплохие навыки выживания, не так ли, мисс Берк?
— Заткнись! Это у меня пистолет, и теперь я буду говорить.
Он лениво приподнял бровь, а затем кивнул, жестом показывая, чтобы я продолжала. По его кривой улыбке я поняла, что он согласился только потому, что его это забавляет, а не потому, что он боится, что я его убью.
— Ты оставишь нас с Люси в покое. Мы уедем из города, и ты нас больше никогда не увидишь… Ты не будешь преследовать нас, а копы не узнают, куда мы делись, — мы исчезнем.