–
– Да, неплохо поболтали, – Бьёрн с улыбкой подмигнул. – Узнал о тебе чуть больше. Фиона рассказала, какой ты была в старшей школе, что вы были лучшими подругами, что ты встречалась с Уиллом… Ничего такого.
Я обратила внимание, что Фиона, кажется, говорила о нашей дружбе в прошедшем времени. Но еще важнее…
– Мы с Уиллом… встречались? Это все, что она рассказала?
– А, ну еще она упомянула крошечный эпизод с предложением руки и сердца. – Бьёрн лизал свое мороженое в полной невозмутимости.
Я закрыла лицо руками.
– Господи, Бьёрн, что же ты теперь обо мне думаешь?! Клянусь, я не обручена! – Мне начало казаться, что я попала в плохой американский ромком.
Бьёрн засмеялся.
– Я так и подумал. У нас в Швеции никто не становится автоматически помолвленным после предложения. Сначала нужно ответить «да». У вас вроде тоже так, верно? – Бьёрн лукаво усмехнулся.
Я попыталась остудить горящие щеки, откусив огромный кусок мороженого, и от холода у меня свело челюсть.
– Мне очень жаль, что ты узнал об этом вот так, – промямлила я. – Я думала… Я хотела… – я растерянно всплеснула руками, отчего капелька джелато попала мне на щеку. – Я думала, что смогу забыть о своем прошлом в Европе, но, вернувшись сюда, я поняла, что все это – предложение руки и сердца, упреки бывших лучших подруг – никуда не исчезает, если просто долго о них не думать.
Бьёрн доел мороженое и промокнул губы сверкающе чистой салфеткой.
– Я думаю, тебе нужно привести все в порядок, прежде чем начинать новое.
Я тяжело вздохнула.
– Ты прав. Кажется, я испортила все, что только можно. Надеюсь, не отношения с тобой?
Последнее я сказала осторожным, полным надежды голосом.
Бьёрн тихо усмехнулся и выкинул салфетку в урну.
– Нет, не волнуйся, у нас с тобой все в порядке. К тому же ничто нельзя сломать так, чтобы невозможно было бы починить.
– Это шведская поговорка?
– Нет, это я сам придумал.