Когда наступает ночь

22
18
20
22
24
26
28
30

Марли спросила меня, можно ли взять с собой лучшую подругу, которая приехала погостить на несколько недель перед началом учебы на юридическом факультете в Нью-Йорке.

– Конечно, – ответил я. – Чем больше людей, тем лучше.

Я надеялся, что благодаря новому лицу все будут вести себя культурнее и не возникнет конфликта. Но, заметив, как Фиона испепеляет Лив глазами, я уже не был в этом так уверен. Лив только что вышла из своего ярко-желтого «Вавочки» вместе с Элли и Блейком, смеясь над какой-то шуткой Элли. Похоже, Фионе это не понравилось. Девочкам срочно нужно поговорить. Прямо как мне и Лив. За последние недели – или, скорее, годы – у нас много чего накопилось.

Мы с Джеком разгружали багажник моего пикапа и составляли вещи на широкую деревянную лестницу веранды. Дом стоял на небольшом деревянном возвышении, конструкция защищала от затопления, потому что сразу за несколькими деревьями вокруг дома начиналось море. Этот дом дедушка своими руками построил в восьмидесятые вместе с братьями.

– Пойдемте! – я позвал Марли, Элли и Рейчел, которые оказались здесь впервые. – Я вам все покажу.

Понявшись по скрипящим ступеням, я открыл дверь – мне пришлось хорошенько ее потрясти, потому что она перекосилась. С легким поклоном я пропустил дам вперед.

Элли с любопытством вошла внутрь, а Марли и Рейчел, округлив глаза, любовались огромным панорамным окном на два этажа.

– Если вам это понравилось, то советую обернуться, – произнес я с ухмылкой.

Когда девушки последовали моему совету, у Марли вырвался возглас удивления, а у Рейчел отпала челюсть. С веранды открывался сказочный вид на море, искрящееся на солнце сразу за небольшим леском.

– Вау, – прошептала Марли. – Мы в самом сердце природы.

– Да, – кивнул я. – Если присмотреться, можно увидеть белок, белоголового орлана, а может, даже бурого медведя. – На слове «медведь» девушки испуганно обернулись.

Джек, поднимавшийся по лестнице с очередной порцией багажа, закатил глаза.

– Городские, – фыркнул он, а Марли тут же двинула ему локтем в ребра.

– Да ладно тебе! – парировала Рейчел. – Можно подумать, это не тебя охомутала городская девчонка!

– Тут мне нечего возразить, – Джек нежно поцеловал Марли.

Мы зашли в дом, и нашему взору предстали большая кухня-гостиная с камином, расставленными вокруг него диванами с яркими подушками в стиле восьмидесятых, массивный обеденный стол и восемь стульев вокруг. В доме стоял слегка спертый запах, потому что сюда никто не приезжал. Я сразу подошел к окну и открыл стеклянную дверь веранды, чтобы впустить свежий воздух.

– Я сплю в хозяйской спальне! – объявил Блейк, который шел позади нас. В следующую секунду он уже стоял наверху лестницы.

– В твоих мечтах! – Джек следовал за ним по пятам. – Эту спальню займем мы с Марли!

– Обойдетесь! – бросил я им вслед. – Я на правах хозяина буду спать в лучшей комнате. – Я с ухмылкой достал из кармана ключ от самой большой спальни с панорамным видом и отдельно стоящей ванной. Я повертел ключом перед носом у девчонок, а второй рукой начал обратный отсчет. Три, два, один…

– Дверь заперта! – над нами раздался разочарованный голос Джека. Видимо, он обогнал Блейка и первым добежал до спальни.