Когда наступает ночь

22
18
20
22
24
26
28
30

Я взглянул на него вопросительно, хотя прекрасно понял, что он имел в виду. Сначала мы играли в мяч Блейка возле покрывала, где сидели ребята, но постепенно отходили от него все дальше и дальше.

– Свой комментарий ты мог бы оставить при себе! – продолжил Джек. – Я позвал Лив не для того, чтобы она выслушивала твои упреки. У нас же был план!

Я пожал плечами гораздо более непринужденно, чем себя ощущал. Пару дней назад я рассказал Джеку о встрече с Лив, но умолчал о том, как расстроился, увидев ее грустной. Мы решили потихоньку интегрировать Лив в нашу компанию. Но когда я увидел ее сегодня, все снова пошло наперекосяк. Я просто не мог объяснить, что ее возвращение вызвало во мне. И я боялся повторения истории. Все было так запутанно. Я вновь испытывал слишком много эмоций.

Теперь я уже злился на себя, что рассказал Джеку о той встрече. Конечно же, он прав. Мой комментарий был неуместен. Я тут же о нем пожалел, но тех слов уже не вернешь. Как и Лив не могла вернуть слов, которые четыре года назад разорвали мое сердце на куски.

Я с досадой вздохнул. Настало время перестать прятаться от своих чувств и наконец с ними разобраться. Я поднял мяч и швырнул его так далеко, что Блейку пришлось за ним бежать. Мы все еще стояли слишком близко к остальным, а нам предстоял мужской разговор.

Когда мы удалились на значительное расстояние, я бросил мяч поближе, чтобы привлечь ребят ко мне. Блейк шлепнулся животом на песок и чертыхнулся.

– Чувак, ты что творишь?!

Джек рассмеялся, когда Блейк с ошарашенным видом поднялся и начал выплевывать песок. Я тоже усмехнулся, но тут же посерьезнел и подозвал их ко мне.

– Я… Подойдите поближе. Нужно обсудить одну вещь.

– Одну вещь?! – Джек удивленно поднял бровь и бросил Блейку многозначительный взгляд.

Мы встали в тесный треугольник так близко друг к другу, что мяч оказался прямо под носом, словно сахарница во время чаепития. Я оглянулся через плечо. Элли и Лив поднялись и пошли вдоль кромки воды. Марли и Фиона увлеченно болтали. Девушки не обращали на нас внимания. Я повернулся назад, Джек и Блейк смотрели на меня ожидающе. Я прокашлялся, но еще не знал, с чего начать.

Джек понял, что говорить я не собираюсь, и со вздохом произнес:

– Дело все еще в Лив, так ведь?

Я кивнул и кинул ему мяч, который он с легкостью поймал.

– Я уже задумался, когда же ты наконец начнешь о ней говорить, – произнес Блейк, поймав мяч от Джека. – Из тебя все приходится выуживать. Она здесь уже больше трех недель, а ты все еще увиливаешь от темы, словно это гигантское хищное растение.

– Это не совсем так, – перебил Джек. – Мы с Уиллом вместе решили пригласить ее сегодня.

– А я не понимал, почему вы объявили ей бойкот, – Блейк надул губы. – Она ведь часть нашей банды!

– Знаю, – я смущенно понурил плечи и принял мяч от Блейка. – Я просто… пытаюсь не думать о том, что она вернулась.

– А как ты себя чувствуешь с тех пор, как она вернулась? – спросил Блейк.

– Э-э-э… у меня в последнее время много работы, – я бросил мяч Джеку.