При моем приближении расстроенные Цирцея и Гермес отходят на шаг друг от друга.
– Доброе утро, – радостно говорю я, стараясь разрядить атмосферу.
– Супруга бога ужаса, – приветствует Гермес.
– Обращайся ко мне по имени, пожалуйста, – настаиваю, обхватив руками кружку. – Есть новости от Деймоса?
Кажется, посланник богов удивлен моим вопросом не меньше, чем сестры.
– Почему у меня должны быть новости от него?
– Вы оба работаете в штаб-квартире.
– Я не каждый день встречаюсь с ним.
Безнадежно. Деймос не будет пытаться узнать, как у меня дела, обращаясь к единственному богу, который нас посещает. Это хороший пинок под зад, который мне был нужен, но не могу с этим смириться. Боюсь, что сестры сделают из этого выводы, и все же продолжаю:
– А есть способ связаться с ним? Или это напрасная трата времени?
Гермес вздыхает и закатывает глаза. Цирцея и так испортила его настроение. Он достает ручку из внутреннего кармана пиджака, и в его руке появляется блокнот.
– Хочешь, чтобы я передал сообщение?
Теперь он лишает меня дара речи.
– Это зависит от того, рисуешь ли ты смайлики.
– Что?
Если я обниму его, тогда как он готов оказать мне услугу, то потерплю полный провал.
– «Я дипломат, а не канцелярская крыса», – смеется Цирцея, скрестив руки на груди.
Гермес бросает на нее ледяной взгляд. Они пристально смотрят друг на друга, как будто собираются броситься в бой в любую секунду.
– Вам пора уединиться! – восклицает Мероэ.
Цирцея ударяет ее кулаком в плечо, и та вздрагивает, в то время как посланник богов потирает переносицу.