– К чему этот вопрос? Судьба такого злобного олимпийца, как Деймос, не должна до такой степени волновать тебя, это во-первых. Во-вторых, конечно, он ничего не боится и ничего не почувствует.
Ответ и тон меня леденят. Я убеждена, что их мышление искажено годами ненависти между богами и ведьмами. Но если они могут ошибаться в этом вопросе, могут ли ошибаться и в другом? Уверены ли они в плане?
Неужели Деймос действительно ничего не боится?
– А теперь иди домой. Тебе нужно отдохнуть.
– Приношу извинения за доставленные неприятности.
Они улыбаются, и я отворачиваюсь, охваченная сомнениями.
Глава 19
Проходит два дня, а от Деймоса все еще нет вестей. Я официально его ненавижу. Никогда больше не дойду до стадии улыбающегося смайлика ради олимпийца. Отныне это будет двоеточие и открывающая скобка.
Уже полдень, пользуюсь минутным перерывом, чтобы прилечь в домике на вершине дерева. Не знаю, о чем и думать, погруженная в вопросы и сомнения. Наконец-то заканчиваю задания для университета, но настолько потерялась в чувствах, что мозг находится в состоянии бесформенной каши.
– Что ты можешь сделать, Деймос? Ты меня слышишь? – бормочу я про себя.
Он наверняка пытает сатиров или терпит муз в штаб-квартире…
– Элла?
Я слышу его голос!
Выпрямляюсь и подползаю к двери, чтобы выглянуть. Деймос действительно здесь. Прямой как палка, в темном рабочем костюме. Не мог же он услышать мою тихую молитву и ответить на нее?
– Что ты здесь делаешь? – восклицаю, ошеломленная.
Он исчезает. У меня галлюцинации?
Он снова появляется, рядом со мной, согнувшись. Должно быть, так выглядит великан в доме. Деймос ложится на спину, свесив ноги. Он слегка напряженно ухмыляется, но мне хочется радоваться его присутствию. Ложусь рядом с ним. Его древесный аромат идеально сочетается с этим местом. Разноцветные глаза, светлые волосы, недовольное ворчание… все это снова очаровывает. Я очень далека от того, чтобы забыть о влечении. Цирцея и Мероэ правы, приключение мне не повредит. Как только влюбленность пройдет, все вернется на круги своя.
– Я искал тебя, сестры сказали, что ты здесь.
– Значит, ты получил сообщение?
– Доверил Гидеона Филофросине. К слову, я так и не понял значения двоеточий и скобки, – отвечает он, доставая бумагу, которую, по-видимому, держал при себе.