– Я хотел бы сделать тебе подарок. Скажи, чего бы ты хотела.
– Подарок? Зачем?
– Потому что ты моя
Сначала думаю об очевидных вещах, таких как растение или компьютер, прежде чем решить, что у нас уже есть все необходимое. Перебираю безумные и сумасшедшие варианты, так как это будет дар бога, прежде чем вспоминаю об ихоре. Если Деймос отдаст его добровольно, это будет более приемлемо. Он не узнает, что последует за этим, но я в свое время расскажу ему. Геката даст совет, как это сделать.
Это возможность исполнения мечты, которую не могу упустить. Произношу с нервно бьющимся сердцем:
– Несколько капель ихора.
Дыхание обрывается в конце фразы. Деймос вполне может отказаться, но он материализует в руке лезвие и режет ладонь. Смотрю, как он это делает, застыв от ужаса. Он сжимает кулак, выдавливая несколько золотых капель, и замораживает их. Получается похоже на Стиллу, сделанную из ихора. Деймос даже добавляет цепочку, чтобы сохранить новый, более яркий кулон. Исцеленной рукой вешает мне на шею, к шнурку, который удерживает перо Гермеса и амброзию.
– Он великолепен, – говорю я, тронутая даром.
– Он заменит утерянный.
Беру ихор в руку: капля пульсирует, словно бьющееся сердце.
– Даже не спросишь, зачем он мне?
– Ты моя супруга, прикажи, и я выполню.
Глава 23
Деймос телепортирует нас на остров, но не на виллу. Мы тянем время, чтобы вернуться домой. Мы держим друг друга за руки и говорим о жизни в Нью-Йорке, к которой хотим вернуться. Я иду лицом к нему, в то время как вилла находится впереди, в конце маленькой пустынной дороги.
– Если ты меня не предупредишь, упасть на асфальт будет больнее, чем на песок, – предупреждаю с притворной серьезностью.
Деймос вызывающе улыбается. Делаю три шага, прежде чем он хватает меня за руку, чтобы удержать и притянуть к себе. Не говоря ни слова, он запечатлевает поцелуй на моих губах. Я оглядываюсь назад, заинтригованная препятствием, но ничего не вижу.
– А?
– Я поймал тебя.
Ай! Обманщик!
Он обнимает меня и целует в шею.