Таверна "Зелёная фея"

22
18
20
22
24
26
28
30

Вторым оказался молодой парнишка с копной непослушных белых волос, которые отливали пеплом в скудном свете кухни. На голове его помещалась пара больших мохнатых ушей, покрытых белоснежной шерстью, и они непрерывно дрожали и двигались, улавливая все звуки вокруг. Парень широко улыбался, как будто получал искреннее удовольствие от импровизированных ловилок, и даже подмигнул Виаре, когда она, растерянная, появилась в дверях.

Робб схватил деревянную миску и запустил в парня, и тот, засмотревшись на эльфийку, больно получил по затылку.

— Эй, дядя Робб, ты чего? — возмутился он. — Я ж за своим молоком пришёл.

— Какой я тебе дядя?! Ты кто таков? — Робб двинулся вдоль стола, пытаясь достать парня. — Кто разрешил тебе лазать на моей кухне?

Убегая от разъяренного хозяина, парень выскочил из-за стола, и Виара увидела, что у него был большой пушистый хвост с длинной белой шерстью. Странная догадка возникла в её голове, и от удивления она широко распахнула глаза.

— Давайте успокоимся! — парень выставил руки вперёд. Хвост двигался из стороны в сторону, стегая его по бёдрам.

— Я сейчас убью тебя и успокоюсь, — пообещал Робб, хватаясь за тесак.

И тут Виара сорвалась с места, загородила собой парня, закричала:

— Робб! Стой! Не трогай его. Это же Ольф!

Глава 8

Последняя капля.

Когда немногочисленные посетители наконец дождались свои заказы, Робб вернулся на кухню и тяжело опустился за стол. Он надеялся, что лицо его в полной мере выражало желание примерно наказать мохнатого наглеца. Наглец же сидел напротив в самом благостном расположении духа и улыбался Виаре. Эльфийка выглядела все еще растерянной, но она как будто смирилась с тем, что её зверёк подрос.

— Итак, ты человек, — начал Робб.

— Не совсем, — Ольф состроил умильное выражение на лице, но прожженого разбойника таким не пронять. — На вашем языке нет слова, описывающего таких, как я. Вы даже не повторите такое название.

— А я рискну, — ответил Робб, и тон его был недружелюбным.

— Мы называем себя мрррляусссь, — Ольф издал странный протяжный звук, что-то среднее между мурлыканьем и скуляжом. — Означает “прекрасные жители светлого леса, благословленные богиней-кошкой”. Примерно.

— Да уж, придумали вы себе имечко, — хмыкнул Робб.

— Ну что ты, оно же простое, — возразила Виара. — Мрррляусссь. Очень красиво.

— Именно! — воскликнул парень и посмотрел на нее так, что Роббу тут же захотелось его стукнуть: то есть долго и осоловевшими глазами.

— Ты сначала притворялся котом для Дрелондона, потом к Виаре втерся в доверие. Зачем же ты человеком сделался? Сидел бы спокойно, получал миску молока и жрал б мышей.